Fiona Sit feat. Khalil Fong - 天生一對 - 電影《天生不對》主題曲 - перевод текста песни на немецкий

天生一對 - 電影《天生不對》主題曲 - 薛凱琪 , 方大同 перевод на немецкий




天生一對 - 電影《天生不對》主題曲
Ein perfektes Paar - Titellied zum Film 'Nicht perfekt geboren'
最幸福的我在這世界
Das glücklichste Ich auf dieser Welt
就是有你包容的一切
Ist, dass du alles an mir akzeptierst
我的小任性 有你用愛瞭解
Meine kleinen Launen verstehst du mit Liebe
有時神秘心事也不好猜
Manchmal sind geheimnisvolle Gedanken schwer zu erraten
從來你都沒被我打敗
Aber du hast dich nie von mir geschlagen gegeben
又笑又無奈可是你 會說 it's alright
Lachend und doch hilflos, aber du sagst: it's alright
我喜歡 飛到天涯 你還是為我守候
Ich mag es, bis ans Ende der Welt zu fliegen, du wartest dennoch auf mich
只有你 最明白的只有你
Nur du, nur du verstehst am besten
是給我擁抱還是該放手
Ob du mich umarmen oder loslassen sollst
我愛 everything you say you do
Ich liebe everything you say you do
所有都是為我的幸福
Alles ist für mein Glück
就算世界有許多破碎
Auch wenn die Welt voller Scherben ist
你是一片屬於我的完美
Bist du ein Stück Perfektion, das mir gehört
我愛 everything you say you do
Ich liebe everything you say you do
你所做的都覺得 so
Alles, was du tust, finde ich so cool
我們就是天生的一對
Wir sind einfach füreinander geschaffen
只要有了你 I'll be okay
Solange ich dich habe, I'll be okay
有時神秘心事也不好猜
Manchmal sind geheimnisvolle Gedanken schwer zu erraten
從來你都沒被我打敗
Aber du hast dich nie von mir geschlagen gegeben
又笑又無奈可是你 會說 it's alright
Lachend und doch hilflos, aber du sagst: it's alright
我喜歡 飛到天涯 你還是為我守候
Ich mag es, bis ans Ende der Welt zu fliegen, du wartest dennoch auf mich
只有你 最明白的只有你
Nur du, nur du verstehst am besten
是給我擁抱還是該放手
Ob du mich umarmen oder loslassen sollst
我愛 everything you say you do
Ich liebe everything you say you do
所有都是為我的幸福
Alles ist für mein Glück
就算世界有許多破碎
Auch wenn die Welt voller Scherben ist
你是一片屬於我的完美
Bist du ein Stück Perfektion, das mir gehört
我愛 everything you say you do
Ich liebe everything you say you do
你所做的都覺得 so
Alles, was du tust, finde ich so cool
我們就是天生的一對
Wir sind einfach füreinander geschaffen
只要有了你 I'll be okay
Solange ich dich habe, I'll be okay
不管這世界 有多麼的亂
Egal wie chaotisch diese Welt ist
不管這日夜變多麼的煩
Egal wie nervig Tag und Nacht werden
你我 可以面對任何挑戰
Du und ich können jede Herausforderung meistern
這個埋班 才是真的浪漫
Diese Verbindung ist die wahre Romantik
感情都是從零開始 友情最好永遠還是
Gefühle fangen bei Null an, Freundschaft ist am besten, wenn sie ewig währt
愛情 會由天注定 一對情人 兩顆心
Liebe wird vom Schicksal bestimmt, ein Liebespaar, zwei Herzen
無論現在或將來的未來
Egal ob jetzt oder in der Zukunft
我們説的每句對白 可以寫在書裡
Jeder Dialog, den wir führen, könnte in einem Buch stehen
不像 Romeo & Julie
Nicht wie Romeo & Julia
戲劇真的很難處理
Drama ist wirklich schwer zu handhaben
Keeping it real 這樣子最有 feel
Keeping it real, das hat am meisten Gefühl
一起面對 now that's the deal
Zusammenstehen, now that's the deal
當人問 他們到㡳配不配
Wenn Leute fragen, ob sie zusammenpassen
直接回答 天生一對
Antworte direkt: Füreinander geschaffen
我愛 everything you say you do
Ich liebe everything you say you do
所有都是為我的幸福
Alles ist für mein Glück
就算世界有許多破碎
Auch wenn die Welt voller Scherben ist
你是一片屬於我的完美
Bist du ein Stück Perfektion, das mir gehört
我愛 everything you say you do
Ich liebe everything you say you do
你所做的都覺得 so
Alles, was du tust, finde ich so cool
我們就是天生的一對
Wir sind einfach füreinander geschaffen
只要有了你 I'll be okay
Solange ich dich habe, I'll be okay





Авторы: Derrick Sepnio, 娃娃, 方大同, 陳考威


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.