Fiona - Karma - перевод текста песни на немецкий

Karma - Fionaперевод на немецкий




Karma
Karma
Nací en la Tierra caliente,
Ich wurde in der Tierra Caliente geboren,
Después vine a michoacan,
Danach kam ich nach Michoacán,
Ahí me metí en el ambiente
Dort tauchte ich in die Szene ein,
Buscando billete para progresar.
Auf der Suche nach Geld, um voranzukommen.
Se me empezó a ver dinero,
Man begann, Geld bei mir zu sehen,
Los Ángeles trafique,
Ich schmuggelte nach Los Angeles,
Pero nunca falta un perro
Aber es fehlt nie an einem Hund,
Que mirando el hueso no quiera morder.
Der beim Anblick des Knochens auch zubeißen will.
Querían un secuestro exprés
Sie wollten eine Express-Entführung
Con mis hijas de rehén,
Mit meinen Töchtern als Geiseln,
A mi familia el precio
Den Preis für meine Familie
No vendrá un pendejo a quererlo poner.
Wird kein Idiot kommen und ihn festlegen wollen.
Deseaba estar yo también
Ich wünschte, ich wäre auch dabei gewesen,
Pa' podérmelos comer,
Um sie auffressen zu können,
Veo que me tenían respeto,
Ich sehe, sie hatten Respekt vor mir,
Sabían que con pleitos no iban a poder.
Sie wussten, dass sie mit Streitigkeiten nichts ausrichten würden.
No tarde pa' dar con ellos,
Ich brauchte nicht lange, um sie zu finden,
Y esa deuda fui a cobrar,
Und diese Schuld ging ich eintreiben,
Dije de una vez al cuello
Ich sagte, gleich an die Kehle,
Por bravo ese perro lo voy amarrar.
Diesen wilden Hund, den werde ich anbinden.
Llegue tumbando la puerta,
Ich kam an und trat die Tür ein,
El agua clara no está,
Das Wasser ist nicht klar,
Ya me tenían la respuesta
Sie hatten schon die Antwort für mich bereit,
El 4 en la mesa me vine a topar.
Ich stieß auf eine 4 am Tisch.
Mi Cuerno hice accionar
Ich betätigte mein 'Horn',
Pero no me dio pa' mas,
Aber es reichte nicht für mehr,
Me contesto un R-15,
Mir antwortete eine R-15,
Esos proyectiles fueron mi final.
Diese Projektile waren mein Ende.
El karma viene y se va,
Karma kommt und geht,
También se escucha por ahí
Man hört auch hier und da,
Que ese R-15 descansa,
Dass jene R-15 ruht,
Nadie de la parca se puede escapar.
Niemand kann dem Sensenmann entkommen.





Авторы: Taneisha Smith, Alicia J. Augello-cook, Kerry D. Brothers Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.