Fiordaliso - Canto d'estate - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiordaliso - Canto d'estate




Canto d'estate
Summer song
Tu
You
Che vivi senza infamia e senza gloria
Who live without infamy and without glory
Stai rimpiangendo ancora la tua storia
You're still regretting your history
Come me
Like me
Tu
You
Che hai chiuso già la porta alla speranza
Who have already closed the door to hope
Ti fa paura il sole nella stanza
You're afraid of the sun in the room
Come a me
Like me
Tu
You
Piccolo uomo non sei qua
Little man you're not here
Tu che non speri
You who don't hope
Di cambiare ormai
Of changing now
Mandami l'ombra di un sorriso
Send me the shadow of a smile
Tu
You
Apri le ali, angelo, tu
Spread your wings, angel, you
E dal tuo angolo di blu
And from your corner of blue
Ti prego ascolta
I pray you listen
Ormai il canto dell'estate arriva
Now the summer song arrives
Discende dalla baia, approda sulla riva
It descends from the bay, lands on the shore
Sui nostri corpi stanchi e abbandonati al sole
On our tired bodies abandoned to the sun
E ci stordisce ancora una volta in più
And it stuns us once more
Il canto dell'estate arriva
The summer song arrives
Che ci rinnova e dopo non è mai finita
It renews us and after it's never over
Così intrigante da arrivare fino al cielo
So intriguing to reach to heaven
E dentro al cuore spunta già il sereno
And in the heart the serenity already sprouts
Come è già successo a me
As it already happened to me
A te...
To you...
Tu
You
Che troppo freddo addosso hai
Who are too cold
Che di una donna poco sai
Who know little about a woman
Ascolta adesso ormai
Listen now
Il canto dell'estate vola
The summer song flies
È un'emozione forte che ti cresce in gola
It's a strong emotion that grows in your throat
E all'improvviso riscopriamo ancora il vento
And suddenly we rediscover the wind
E misteriosamente torna il tempo, il tempo dell'amore
And mysteriously the time returns, the time of love
Ormai il canto dell'estate arriva
Now the summer song arrives
Discende dalla baia, approda sulla riva
It descends from the bay, lands on the shore
Sui nostri corpi stanchi e abbandonati al sole
On our tired bodies abandoned to the sun
E ci stordisce ancora questa volta, come ogni volta
And it stuns us again this time, like every other time
Il canto dell'estate arriva
The summer song arrives
Che ci rinnova e dopo non è mai finita
It renews us and after it's never over
Così intrigante da arrivare fino al cielo
So intriguing to reach to heaven
E dentro al cuore spunta già il sereno
And in the heart the serenity already sprouts
Come è già successo a me
As it already happened to me
A te...
To you...
Il canto dell'estate sei
The summer song is you
E se cascasse pure il mondo
And even if the world falls
Io ti rivorrei
I would want you again





Авторы: Luigi Albertelli, Umberto Smaila, Vincenzo Malepasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.