Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa ti farei
Was ich dir antun würde
Certo
sarebbe
bello
Sicher
wäre
es
schön
E
lo
sai
che
anch'io
vorrei
Und
du
weißt,
dass
auch
ich
es
möchte
Quando
restiamo
al
buio
Wenn
wir
im
Dunkeln
bleiben
Nei
tuoi
occhi
fuggirei
In
deinen
Augen
würde
ich
fliehen
COME
CI
STAREI
QUI
VICINO
A
TE
WIE
GUT
ES
MIR
HIER
BEI
DIR
GINGE
COSA
TI
FAREI
SE
RESTASSI
QUI
WAS
ICH
DIR
ANTUN
WÜRDE,
WENN
DU
HIER
BLIEBEST
COME
CI
STAREI
VICINO
A
TE
WIE
GUT
ES
MIR
BEI
DIR
GINGE
MA
E'
TARDI
E
LO
SAI
ABER
ES
IST
SPÄT
UND
DAS
WEISST
DU
E'
un
fuoco
e
tu
lo
sai
Es
ist
ein
Feuer
und
du
weißt
es
Quel
pensiero
che
mi
dai
Dieser
Gedanke,
den
du
mir
gibst
Ma
il
cuore
che
c'è
in
lui
lo
sai
Aber
das
Herz,
das
in
dir
ist,
das
kennst
du
ja
È
il
mare
che
vorrei
Es
ist
das
Meer,
das
ich
möchte
COME
CI
STAREI
WIE
GUT
ES
MIR
GINGE
Qui
vicino
a
te
Hier
bei
dir
Cosa
ti
farei
se
restassi
qui
Was
ich
dir
antun
würde,
wenn
du
hier
bliebest
Come
ci
starei
qui
vicino
a
te
Wie
gut
es
mir
hier
bei
dir
ginge
Ma
e
tardi
e
lo
sai
Aber
es
ist
spät
und
das
weißt
du
FACILE
E'FACILE
LEICHT
IST
ES,
LEICHT
E
POI,
PER
QUANTO
RESTERAI
UND
DANN,
WIE
LANGE
WIRST
DU
BLEIBEN
FACILE
E'
FACILE
LEICHT
IST
ES,
LEICHT
E
DOPO
TU
COSA
DIRAI
UND
DANACH,
WAS
WIRST
DU
SAGEN
COME
CI
STAREI
WIE
GUT
ES
MIR
GINGE
Qui
vicino
a
te
Hier
bei
dir
Ma
e
tardi
e
lo
sai
Aber
es
ist
spät
und
das
weißt
du
So
che
mi
soffieresti
aria
Ich
weiß,
du
würdest
mir
Luft
zufächeln
E
che
poi
sospirerei
Und
dass
ich
dann
seufzen
würde
So
che
volerei
Ich
weiß,
ich
würde
fliegen
Come
non
ho
fatto
mai
Wie
ich
es
noch
nie
getan
habe
COME
CI
STAREI
WIE
GUT
ES
MIR
GINGE
Qui
vicino
a
te
Hier
bei
dir
Cosa
ti
farei
Was
ich
dir
antun
würde
Se
restassi
qui
Wenn
du
hier
bliebest
Come
ci
starei
Wie
gut
es
mir
ginge
Qui
vicino
a
te
Hier
bei
dir
Ma
e
tardi
e
lo
sai
Aber
es
ist
spät
und
das
weißt
du
FACILE
E'
FACILE
LEICHT
IST
ES,
LEICHT
E
poi
per
quanto
resterei
Und
dann,
wie
lange
ich
bleiben
würde
Facile
e
facile
dopo
tu
Leicht
ist
es,
leicht,
danach
du
Cosa
mi
dai
cosa
mi
dai
Was
gibst
du
mir,
was
gibst
du
mir
COME
CI
STAREI
WIE
GUT
ES
MIR
GINGE
Qui
vivino
a
te
Hier
bei
dir
Cosa
ti
farei
se
restassi
qui
Was
ich
dir
antun
würde,
wenn
du
hier
bliebest
Come
ci
starei
Wie
gut
es
mir
ginge
Qui
vicino
a
te
Hier
bei
dir
Ma
e
tardi
e
lo
sai
Aber
es
ist
spät
und
das
weißt
du
Come
ci
starei
Wie
gut
es
mir
ginge
Qui
vicino
a
te
Hier
bei
dir
Cosa
ti
farei
Was
ich
dir
antun
würde
Se
restassi
qui
Wenn
du
hier
bliebest
Come
ci
starei
vino
a
te
Wie
gut
es
mir
bei
dir
ginge
Non
parti
e
lo
sai
Du
gehst
nicht
weg
und
das
weißt
du
Cosa
ti
farei.
Was
ich
dir
antun
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Paoluzzi, Franco Ciani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.