Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Credo in me
Ich glaube an mich
C'è
un
virus
o
chissà
che
Da
ist
ein
Virus
oder
wer
weiß
was
Che
sguazza
dentro
me
Das
in
mir
planscht
Mordendomi
anche
il
cuore
Und
mir
sogar
das
Herz
zerbeißt
Ma
un'altra
parte
c'è
Aber
es
gibt
einen
anderen
Teil
Di
leggendario
in
me
Von
Legendärem
in
mir
Fuori
dai
binari
Außerhalb
der
Gleise
Dei
ritmi
quotidiani
Der
täglichen
Rhythmen
Che
mi
spinge
a
lottare
ancora
Der
mich
drängt,
weiterzukämpfen
E
io
credo
in
me
Und
ich
glaube
an
mich
Un'alba
chiara
c'è
Es
gibt
eine
klare
Morgendämmerung
E
un'altra
terra
c'è
Und
es
gibt
ein
anderes
Land
Oltre
le
dune
Jenseits
der
Dünen
Per
questo
credo
in
me
Deshalb
glaube
ich
an
mich
Per
rotolare
via
Um
wegzurollen
Di
questa
vita
mia
Aus
diesem
meinem
Leben
Di
sera
in
sera
Von
Abend
zu
Abend
So
che
a
volte
piangerò
Ich
weiß,
dass
ich
manchmal
weinen
werde
Scornandomi
con
chi
Mich
mit
denen
anlegend,
die
Sorride
a
farmi
male
Lächeln,
um
mir
wehzutun
Ma
so
che
tanto
freddo
avrò
Aber
ich
weiß,
dass
mir
sehr
kalt
sein
wird
Se
non
m'inventerò
Wenn
ich
mir
nicht
erfinde
Mai
una
parola
Niemals
ein
Wort
Che
mi
muore
in
gola
Das
mir
in
der
Kehle
stirbt
La
paura
di
restare
sola
Die
Angst,
allein
zu
bleiben
E
io
credo
in
me
Und
ich
glaube
an
mich
Un'alba
chiara
c'è
Es
gibt
eine
klare
Morgendämmerung
E
un'altra
gente
c'è
Und
es
gibt
andere
Leute
Oltre
quel
mare
Jenseits
jenes
Meeres
Per
questo
credo
in
me
Deshalb
glaube
ich
an
mich
Per
rotolare
via
Um
wegzurollen
Di
questa
vita
mia
Aus
diesem
meinem
Leben
Di
sera
in
sera
Von
Abend
zu
Abend
E
di
certo
incontrerò
Und
sicher
werde
ich
begegnen
Gli
sconosciuti
eroi
Den
unbekannten
Helden
Angeli
di
strada
Engeln
der
Straße
Cuori
senza
casa
Herzen
ohne
Zuhause
Cavalieri
senza
più
una
spada
Rittern
ohne
Schwert
mehr
E
io
credo
in
me
Und
ich
glaube
an
mich
(In
questa
forza
che)
(In
dieser
Kraft,
die)
Un'alba
chiara
c'è
Es
gibt
eine
klare
Morgendämmerung
(Perché
non
torna
mai?)
(Warum
kehrt
sie
nie
zurück?)
E
un'altra
terra
c'è
Und
es
gibt
ein
anderes
Land
Oltre
le
dune
Jenseits
der
Dünen
Per
questo
credo
in
me
Deshalb
glaube
ich
an
mich
(In
questa
forza
che)
(In
dieser
Kraft,
die)
E
rotolare
via
Und
wegzurollen
(Non
mi
abbandona
mai)
(Mich
niemals
verlässt)
Di
questa
vita
mia
Aus
diesem
meinem
Leben
Di
sera
in
sera
Von
Abend
zu
Abend
E
io
credo
in
me!
Und
ich
glaube
an
mich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Albertelli, Andrea Surdi, Giovanni Fare'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.