Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Fiordaliso
Don't Play No More
Перевод на английский
Fiordaliso
-
Don't Play No More
Текст и перевод песни Fiordaliso - Don't Play No More
Скопировать текст
Скопировать перевод
Don't Play No More
Don't Play No More
Guardo
nella
sala
I
gaze
across
the
room
Vedo
gente
intorno
a
me
I
see
people
all
around
me
Luci
e
mostri
dentro
ai
videogames
Lights
and
monsters
within
video
games
Se
sparo
a
tutti
quanti
If
I
shoot
them
all
Non
risolverò
granché
It
won't
resolve
a
thing
Il
bisogno
che
ho
di
te
The
need
I
have
for
you
Oh,
don't
play
no
more!
Oh,
don't
play
no
more!
Che
bravo
sei
You're
so
good
at
it
Non
sbagli
quasi
mai!
You
almost
never
falter!
Che
bello
sei
You're
so
handsome
Ma
non
mi
guardi
mai!
But
you
never,
ever
look
at
me!
Mai!
Never!
Don't
play
no
more!
Don't
play
no
more!
Non
giocare
più!
Don't
play
anymore!
Come
vorrei
How
I
wish
Che
accarezzassi
me
You
would
caress
me
Come
tu
fai
con
quei
pulsanti
As
you
do
those
buttons
E
dai!
Don't
play
no
more!
Come
on!
Don't
play
no
more!
Non
giocare
più!
Don't
play
anymore!
Uno
già
mi
guarda
One
of
them
watches
me
Piano
già
mi
aggancia
Slowly
it
approaches
me
E
tu
stai
salvando
And
you're
busy
saving
La
regina
prigioniera
The
captive
queen
Ma
mi
stai
perdendo
But
you're
losing
me
Mentre
fuori
si
fa
sera
As
night
falls
outside
Don't
play
no
more!
Don't
play
no
more!
Ma
come
fai?
But
how
do
you
do
it?
Ma
che
riflessi
hai?
What
quick
reflexes
you
have!
Solo
con
me
With
me
only
Tu
non
sei
sveglio
mai
You're
never
quite
awake
Mai
e
poi
mai
Never,
ever
Don't
play
no
more!
Don't
play
no
more!
Non
giocare
più!
Don't
play
anymore!
Quest'altro,
sai
This
other
one,
you
know
Mi
sta
toccando
ormai
Has
almost
touched
me
Mi
dice
che
It
tells
me
that
Sono
il
suo
videogame
I'm
its
video
game
Don't
play
no
more!
Don't
play
no
more!
Non
giocare
più!
Don't
play
anymore!
Tu
manco
mi
vedi
You
don't
even
see
me
Mentre
ti
sorrido
As
I
smile
at
you
Certo,
hai
salvato
Sure,
you've
saved
La
regina
prigioniera
The
captive
queen
Ma
tu
m'hai
perduto
But
you've
lost
me
Mentre
fuori
si
fa
sera
As
night
falls
outside
Certo,
hai
salvato
Sure,
you've
saved
La
regina
prigioniera
The
captive
queen
Ma
tu
m'hai
perduto
But
you've
lost
me
Mentre
fuori
si
fa
sera
As
night
falls
outside
Don't
play
no
more!
Don't
play
no
more!
Non
giocare
più!
Don't
play
anymore!
Don't
play
no
more!
Don't
play
no
more!
No,
non
giocare
più!
No,
don't
play
anymore!
Don't
play
no
more!
Don't
play
no
more!
No,
non
giocare
più!
No,
don't
play
anymore!
Ehi,
don't
play
no
more!
Hey,
don't
play
no
more!
No,
non
giocare
più!
No,
don't
play
anymore!
No,
non
giocare
più!
No,
don't
play
anymore!
Don't
play
no
more!
Don't
play
no
more!
Ma
dai,
ti
ho
detto
di
non
giocare
più
Come
on,
I
told
you
to
stop
playing
Don't
play
no
more!
Don't
play
no
more!
Non
giocare
più!
Don't
play
anymore!
Don't
play
no
more!
Don't
play
no
more!
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Vincenzo Malepasso, Luigi Albertelli
Альбом
Non Voglio Mica la Luna
дата релиза
13-02-2002
1
Fare L'amore
2
Non voglio mica la luna
3
Un Ago In Un Pagliaio
4
Ananas
5
Terzinato
6
Fare disfare
7
Stiamo Ancora a Galla
8
Il miele e il vento
9
Un tipo
10
Don't Play No More
11
Credo in me
Еще альбомы
Il mare più grande che c'è (I love you man - acoustic 2019)
2019
Oramai (Acoustic 2019)
2019
Senza una lacrima
2017
Il Meglio di Fiordaliso - Grandi Successi
2016
Il meglio di Fiordaliso - Grandi Successi
2016
Il meglio di Fiordaliso - grandi successi
2016
Nel molo di san blas
2016
A casa per Natale - EP
2015
FriKandò
2015
I miei successi
2015
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.