Fiordaliso - La Mia Banda Suona il Rock - перевод текста песни на немецкий

La Mia Banda Suona il Rock - Fiordalisoперевод на немецкий




La Mia Banda Suona il Rock
Meine Band spielt Rock
La mia banda suona il rock
Meine Band spielt Rock
E tutto il resto all'occorrenza
Und alles andere bei Bedarf
Sappiamo bene che da noi fare tutto è un'esigenza
Wir wissen gut, dass es bei uns eine Notwendigkeit ist, alles zu tun
è un rock bambino soltanto un po' latino
Es ist ein junger Rock, nur ein wenig lateinamerikanisch
Una musica che è speranza,
Eine Musik, die Hoffnung ist,
Una musica che è pazienza
Eine Musik, die Geduld ist
è come un treno che è passato
Es ist wie ein Zug, der vorbeigefahren ist
Con un carico di frutta
Mit einer Ladung Früchten
Eravamo alla stazione si ma dormivamo tutti
Wir waren am Bahnhof, ja, aber wir schliefen alle
E la mia banda suona il rock
Und meine Band spielt Rock
Per chi l'ha visto e per chi non c'era
Für die, die es gesehen haben, und für die, die nicht da waren
E per chi quel giorno li
Und für die, die an jenem Tag
Inseguiva una sua chimera.
ihrer eigenen Chimäre nachjagten.
Non svegliatevi oh,
Wacht nicht auf, oh,
Non ancora
Noch nicht
E non fermateci no, no
Und haltet uns nicht auf, nein, nein
Per favore no.
Bitte nicht.
La mia banda suona il rock
Meine Band spielt Rock
E cambia faccia all'occorrenza
Und wechselt das Gesicht bei Bedarf
Da quando il trasformismo è diventato un'esigenza
Seit die Verwandlung eine Notwendigkeit geworden ist
Ci vedrete in crinoline, come brutte ballerine
Du wirst uns in Krinolinen sehen, wie hässliche Tänzerinnen
Ci vedrete danzare come giovani zanzare
Du wirst uns tanzen sehen wie junge Mücken
Ci vedrete alla frontiera con la macchina bloccata
Du wirst uns an der Grenze sehen, mit dem blockierten Auto
Ma lui ce l'avrà fatta, la musica è passata
Aber er wird es geschafft haben, die Musik ist durchgekommen
è un rock bambino soltanto un po' latino
Es ist ein junger Rock, nur ein wenig lateinamerikanisch
Viaggia senza passaporto e noi dietro col fiato corto
Er reist ohne Pass und wir hinterher mit kurzem Atem
Lui ti penetra nei muri ti fa breccia nella porta
Er dringt durch die Mauern, schlägt eine Bresche in deine Tür
Ma in fondo viene a dirti che la tua anima non è morta
Aber im Grunde kommt er, um dir zu sagen, dass deine Seele nicht tot ist
Non svegliatevi oh,
Wacht nicht auf, oh,
Non ancora
Noch nicht
E non fermateci no
Und haltet uns nicht auf, nein
Per favore no.
Bitte nicht.
La mia banda suona il rock
Meine Band spielt Rock
Ed è un'eterna partenza
Und es ist ein ewiger Aufbruch
Viaggia bene ad onde medie
Er reist gut auf Mittelwelle
E a modulazione di frequenza
Und auf Frequenzmodulation
è un rock bambino
Es ist ein junger Rock
Soltanto un po' latino
Nur ein wenig lateinamerikanisch
Una musica che è speranza una musica che è pazienza
Eine Musik, die Hoffnung ist, eine Musik, die Geduld ist
è come un treno che è passato con un carico di frutti
Es ist wie ein Zug, der vorbeigefahren ist mit einer Ladung Früchten
Eravamo alla stazione si ma dormivamo tutti
Wir waren am Bahnhof, ja, aber wir schliefen alle
E la mia banda suona il rock
Und meine Band spielt Rock
Per chi l'ha visto e per chi non c'era
Für die, die es gesehen haben, und für die, die nicht da waren
E per chi quel giorno li inseguiva una sua chimera.
Und für die, die an jenem Tag ihrer eigenen Chimäre nachjagten.
Non svegliatevi oh,
Wacht nicht auf, oh,
Non ancora
Noch nicht
E non fermateci no
Und haltet uns nicht auf, nein
Per favore no.
Bitte nicht.





Авторы: I. Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.