Fiordaliso - Male - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fiordaliso - Male




Male
Он
Ricomparisti in casa mia, odor di gin e tabacco sudicio che inebria
Он снова появился у меня дома, с запахом джина и грязного табака, который опьяняет
Il mio buon Dio andava via
Мой Господь уходил
Mentre incrociava il tuo grugnito sulla porta
Когда он своим хрюканьем встречал его у двери
Quel tuo bel viso che avevo amato
Твоего красивого лица, которое я любила
S'era allontanato un tempo dalla scena
Не было видно на сцене в течение некоторого времени
La tua incertezza maschilista si rivaleva su di me
Твоя мужская неуверенность перешла на меня
Sulla mia vita
На мою жизнь
Una domanda per favore: potresti far piano? guarda che ore sono
Пожалуйста, один вопрос: можешь ли ты вести себя тише? посмотри, который час
A voce bassa
Тихим голосом
Mio amor per favor
Любовь моя, прошу
Non grido che il bambino dorme
Я не кричу, потому что ребенок спит
Fallo più piano per favore io sono stanca
Веди себя тише, пожалуйста, я устала
E il cuore non sente ragioni a voce bassa mio amor per favore
И сердце не понимает шепота, любовь моя, пожалуйста
Sto zitta che il bambino dorme
Я молчу, потому что ребенок спит
Mi stai bruciando come un cero e fanno male i tuoi pugni davvero
Ты жжешь меня, как свечу, и твои кулаки действительно причиняют боль
E non potrà la mia matita ridar colore per coprirmi la ferita
И мой карандаш не сможет вернуть цвет, чтобы скрыть мои раны
Male male mal volere anche il sangue mi vuoi bere tu
Злоба злая, злоба злая, ты даже хочешь, чтобы я пошла на кровь
Tante tante tante sere solamente per te per tuo piacere
Так много, так много, так много ночей только для тебя, для твоего удовольствия
Male male maledire ti dovrei ma non lo voglio fare
Злоба злая, злоба злая, я должна проклинать тебя, но я не хочу делать этого
Tanto tu non puoi capire ma non pensi però che puoi morire
Хотя ты не можешь понять, ты не думаешь, что можешь умереть
Vita triste quando ci sei il sole torna lassù quando tu vai via
Унылая жизнь, когда ты рядом, солнце садится, когда ты уходишь
E la ferita che nel cuore ho io me la tengo e mi fa paura un
И рана, которая есть в моем сердце, я держу ее при себе, и она меня немного пугает
Una ferita che non è finta sai che me ne intendo
Это неподдельная рана, знай, я разбираюсь в этом
C'è in me il silenzio e per questo mi credi muta
Во мне тишина, и поэтому ты считаешь меня немой
Come il tuo cervello che è di legno
Как твой мозг, который сделан из дерева
Una domanda per favore: puoi far più piano? guarda che ore sono
Пожалуйста, один вопрос: можешь ли ты вести себя тише? посмотри, который час
A voce bassa mio amor per favore
Тихим голосом, любовь моя, пожалуйста
Non grido che il bambino dorme
Я не кричу, потому что ребенок спит
Picchiami piano per favore
Пожалуйста, бей меня тише
Io sono stanca e il cuore non ha più pulsioni
Я устала, и сердце больше не бьется
A voce bassa mio amor
Тихим голосом, любовь моя
Per favore sorridi... che il bambino vede!
Пожалуйста, улыбайся... чтобы ребенок видел!
Mi sto bruciando come un cero e fanno male i tuoi pugni davvero
Ты жжешь меня, как свечу, и твои кулаки действительно причиняют боль
E non potrà mai la mia matita ridar colore per coprirmi la ferita
И мой карандаш никогда не сможет вернуть цвет, чтобы скрыть мои раны
Male male mal volere anche il sangue mi fai bere tu
Злоба злая, злоба злая, ты даже заставляешь меня пить свою кровь
Tante tante tante sere solamente per il tuo piacere
Так много, так много, так много ночей только для твоего удовольствия
Male male da morire ti amerei ma non lo voglio fare
Злоба злая, ты такой мерзкий, что я могла бы полюбить тебя, но я не хочу этого делать
Tanto tu non puoi capire e non pensi perciò che a maledire
Хотя ты не можешь понять этого, и поэтому не думаешь, что нужно проклинать
Mi stai bruciando come un cero
Ты жжешь меня, как свечу
E fanno male i tuoi pugni davvero
И твои кулаки действительно причиняют боль
E non potrà la mia matita trovar colore per coprirmi la ferita
И мой карандаш не сможет найти цвет, чтобы скрыть мою рану
Male male malvolere anche il sangue mi vuoi bere no!
Злоба злая, злоба злая, ты даже хочешь, чтобы я пошла на кровь, нет!
Tante tante tante sere solamente per il tuo piacere
Так много, так много, так много ночей только для твоего удовольствия
Male male maledire ti dovrei ma non lo voglio fare
Злоба злая, злоба злая, я должна проклинать тебя, но я не хочу этого делать
Tanto tu non puoi capire ma non pensi però che puoi morire
Хотя ты не можешь понять этого, ты не думаешь, что можешь умереть
Male male male fai male fai e lo sai
Злоба злая, злая, ты делаешь больно, делаешь, и ты это знаешь
Male male male fai ma perché non te ne vai?
Злоба злая, злая, ты причиняешь боль, но почему ты не уходишь?
Tu sei debole e fai male
Ты слаб и причиняешь боль
Non sei certo il migliore che possa incontrare
Ты, конечно, не лучший из тех, кого я могла бы встретить
E ora io ne fumo un pacchetto
А теперь я выкурю пачку
E darò fuoco al tuo cuore maledetto
И я подожгу твое проклятое сердце
Perché ho male male e il male mio sei tu
Потому что мне больно, и ты виноват в этой боли
Male male male male si
Злоба злая, злая, злая, да
Male male più di sempre... male male da morire!
Злоба злая, больше, чем когда-либо... злоба злая, такая мерзкая!





Авторы: Maria De Las Nieves Rebolledo Vila, Alberto Zeppieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.