Fiordaliso - Stiamo Ancora a Galla - перевод текста песни на немецкий

Stiamo Ancora a Galla - Fiordalisoперевод на немецкий




Stiamo Ancora a Galla
Wir halten uns noch über Wasser
Stiamo ancora a galla io e te
Wir halten uns noch über Wasser, du und ich
Navigando un mare che non c'è
Segelnd auf einem Meer, das es nicht gibt
Respirando insieme
Gemeinsam atmend
Finchè questa vela tiene
Solange dieses Segel hält
Stiamo ancora a galla io e te
Wir halten uns noch über Wasser, du und ich
Regola adottata a fai da te
Eine selbstgemachte Regel
Rattoppata sappi, contro i mille tocchi
Geflickt, wisse es, gegen die tausend Stöße
Che la vita
Die das Leben gibt
Ma se non ci fossi tu
Aber wenn du nicht da wärst
Io che farei
Was würde ich tun
Come guerriglieri stiamo a galla
Wie Guerillakämpfer halten wir uns über Wasser
Palleggiandoci io e te
Uns gegenseitig den Ball zuspielend, du und ich
Come due leoni chiusi in una gabbia
Wie zwei Löwen, eingesperrt in einem Käfig
Ci infiliamo nel metrò
Wir zwängen uns in die U-Bahn
Ma la sera, la sera, la sera
Aber am Abend, am Abend, am Abend
La sera tu dormi con me
Am Abend schläfst du bei mir
Tu sai scaricare la mia rabbia
Du kannst meine Wut entladen
Questa voglia che ho di te
Dieses Verlangen, das ich nach dir habe
Sempre rinunciare, sempre rimandare
Immer verzichten, immer aufschieben
Ma per fortuna che
Aber zum Glück
Alla sera, la sera, la sera
Am Abend, am Abend, am Abend
La sera far l'amore con te
Am Abend Liebe machen mit dir
Stiamo ancora a galla io e te
Wir halten uns noch über Wasser, du und ich
E non state a chiedervi il perché
Und fragt euch nicht, warum
Finchè il vento tiene
Solange der Wind hält
Ci vorremo bene
Werden wir uns liebhaben
E dopo chi lo sa
Und danach, wer weiß das schon
Ma se non ci fossi tu
Aber wenn du nicht da wärst
Io che farei
Was würde ich tun
Come guerriglieri stiamo a galla
Wie Guerillakämpfer halten wir uns über Wasser
Palleggiandoci io e te
Uns gegenseitig den Ball zuspielend, du und ich
Com due leoni chiusi in una gabbia
Wie zwei Löwen, eingesperrt in einem Käfig
Ci infiliamo nel metrò
Wir zwängen uns in die U-Bahn
Ma la sera, la sera, la sera
Aber am Abend, am Abend, am Abend
La sera tu resti con me
Am Abend bleibst du bei mir





Авторы: Luigi Albertelli, Vincenzo Malepasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.