Fiordaliso - Una sporca poesia - перевод текста песни на немецкий

Una sporca poesia - Fiordalisoперевод на немецкий




Una sporca poesia
Ein schmutziges Gedicht
AAA cercasi amore, possibilmente totale
AAA Liebe gesucht, möglichst total
Sono disposta a dar via parte dell'anima mia
Ich bin bereit, einen Teil meiner Seele wegzugeben
A chi mi può accontentare
An den, der mich zufriedenstellen kann
Tu non mi leggi nel cuore, la tua risposta non vale
Du liest nicht in meinem Herzen, deine Antwort zählt nicht
Non devi offenderti se mi sento sazia di te ed ho deciso che
Du darfst nicht beleidigt sein, wenn ich dich satt habe und beschlossen habe, dass
Io t'amerò, fuori ma dentro no
Ich werde dich lieben, ja äußerlich, aber innerlich nein
E trucco la faccia dell'anima mia, come un clown per divertirti un po'
Und ich schminke das Gesicht meiner Seele, wie ein Clown, um dich ein wenig zu unterhalten
Che meraviglia se adesso dirai che ti tento ancora di più
Was für ein Wunder, wenn du jetzt sagst, dass ich dich noch mehr reize
Ho un'altra dose d'amore se vuoi, stavolta anch'io mi tiro su
Ich habe noch eine Dosis Liebe, wenn du willst, diesmal raffe auch ich mich auf
E più ti odio e ti amo e più ti sento lontano
Und je mehr ich dich hasse und liebe, desto ferner fühle ich dich
E veramente sei forte ad insegnarmi la parte a recitare
Und du bist wirklich gut darin, mir die Rolle beizubringen, die ich spielen soll
Ti amo e t'odio sempre di meno
Ich liebe dich und hasse dich immer weniger
E la mia mente va via, mi sto accorgendo che cede
Und mein Verstand schweift ab, ich merke, dass er nachgibt
A questa sporca poesia
Diesem schmutzigen Gedicht
AAA cercasi amore, mi serve per non morire
AAA Liebe gesucht, ich brauche sie, um nicht zu sterben
Ho un indirizzo da dare, si dovrebbe fermare al capolinea del cuore
Ich habe eine Adresse zu geben, sie sollte an der Endstation des Herzens halten
Qualcosa di irrazionale, con rabbia mista a pudore
Etwas Irrationales, mit Wut gemischt mit Schamgefühl
Per questo lasciami stare, anche se ci sai fare ho deciso che
Deshalb lass mich in Ruhe, auch wenn du es drauf hast, habe ich beschlossen, dass
Io t'amerò, fuori ma dentro no
Ich werde dich lieben, ja äußerlich, aber innerlich nein
E trucco la faccia dell'anima mia, come un clown per divertirti un po'
Und ich schminke das Gesicht meiner Seele, wie ein Clown, um dich ein wenig zu unterhalten
Forza ragazzo che ce la farai ad impietosirmi di più
Los Junge, du wirst es schaffen, mein Mitleid noch mehr zu erregen
Ho un'altra dose d'amore se vuoi, questa volta anch'io mi tiro su
Ich habe noch eine Dosis Liebe, wenn du willst, diesmal raffe auch ich mich auf
E più ti odio e ti amo e più ti sento vicino
Und je mehr ich dich hasse und liebe, desto näher fühle ich dich
E veramente sei forte, ad insegnarmi la parte a recitare
Und du bist wirklich gut darin, mir die Rolle beizubringen, die ich spielen soll
Ti amo e t'odio sempre di meno
Ich liebe dich und hasse dich immer weniger
Il mio domani è già ieri, getto via i desideri di scappare via
Mein Morgen ist schon gestern, ich werfe die Wünsche wegzulaufen weg
E scritta sui muri dell'anima mia
Und geschrieben an den Mauern meiner Seele
Rimane la tua sporca poesia
Bleibt dein schmutziges Gedicht





Авторы: Salvatore De Pasquale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.