Текст и перевод песни Fiorella Mannoia feat. Frankie Hi-NRG MC - Non è un film
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è un film
Это не фильм
Non
è
un
film
quello
che
scorre
in
torno
Это
не
фильм,
то,
что
происходит
вокруг,
Che
vediamo
ogni
ogni
giorno
che
giriamo
distogliendo
lo
sguardo.
Что
мы
видим
каждый
божий
день,
отводя
взгляд.
Non
è
un
film
e
non
sono
comparse
le
persone
disperse
Это
не
фильм,
и
не
статисты
пропавшие
без
вести
люди,
Sospese
e
diverse
tra
noi
e
lo
sfondo,
Зависшие
между
нами
и
фоном,
такие
разные,
E
il
resto
del
mondo
che
attraversa
il
confine
И
остальной
мир,
пересекающий
границу,
Ma
il
confine
è
rotondo
si
sposta
man
mano
che
muoviamo
lo
sguardo
Но
граница
круглая,
она
смещается
по
мере
того,
как
мы
перемещаем
взгляд.
Ci
sembra
lontano
perché
siamo
in
ritardo,
perenne,
costante,
ne
basta
un
istante,
Нам
кажется,
что
это
далеко,
потому
что
мы
опаздываем,
вечно,
постоянно,
достаточно
мгновения,
A
un
passo
dal
centro
è
gia
troppo
distante,
В
шаге
от
центра
уже
слишком
далеко,
A
un
passo
dal
mare
è
gia
troppo
montagna,
В
шаге
от
моря
уже
слишком
высоко
в
горах,
Ad
un
passo
da
qui
era
tutta
campagna.
В
шаге
отсюда
раньше
были
одни
поля.
Oggi
tutto
è
diverso
una
vita
mai
vista
Сегодня
все
по-другому,
жизнь,
которой
мы
никогда
не
видели,
Questo
qui
non
è
un
film
e
non
sei
protagonista,
Это
не
фильм,
и
ты
не
главный
герой,
Puoi
chiamare
lo
stop
ma
non
sei
il
regista
Ты
можешь
крикнуть
«Стоп!»,
но
ты
не
режиссер,
Ti
puoi
credere
al
top
ma
sei
in
fondo
alla
lista.
Ты
можешь
считать
себя
на
высоте,
но
ты
в
конце
списка.
Questo
non
è
un
film
e
le
nostre
belle
case
non
corrono
il
pericolo
di
essere
invase,
non
è
un
armata
aliena
sbarcata
sulla
terra,
Это
не
фильм,
и
нашим
красивым
домам
не
грозит
вторжение,
это
не
инопланетная
армада,
высадившаяся
на
землю,
Non
sono
extraterrestri
che
ci
dichiaran
guerra,
Это
не
инопланетяне,
объявившие
нам
войну,
Son
solamente
uomini
che
varcano
i
confini,
Это
просто
люди,
пересекающие
границы,
Uomini
con
donne
vecchi
con
bambini,
poveri
con
poveri
che
scappan
dalla
fame
Мужчины
с
женщинами,
старики
с
детьми,
бедняки
с
бедняками,
спасающиеся
от
голода,
Gli
uni
sopra
gli
altri
per
intere
settimane
come
in
carri
bestiame
Друг
на
друге
целыми
неделями,
как
в
вагонах
для
скота,
Attraverso
il
deserto
rincorrono
una
via
in
balia
dell'incerto
per
rimanere
liberi
costretti
a
farsi
schiavi
Через
пустыню
они
ищут
путь,
во
власти
неизвестности,
чтобы
остаться
свободными,
вынуждены
становиться
рабами,
Stipati
nelle
stive
di
disastronavi
Набитые
в
трюмах
кораблей-развалюх,
Come
i
nostri
avi
contro
i
mostri
e
i
draghi
Как
наши
предки
против
чудовищ
и
драконов,
In
un
viaggio
nell'inferno
che
prenoti
e
paghi
В
путешествии
в
ад,
которое
ты
бронируешь
и
оплачиваешь,
Sopravvivi
o
anneghi
questo
il
confine
Выживешь
или
утонешь,
вот
и
вся
граница,
Perché
non
è
un
film
non
c'è
lieto
fine.
Потому
что
это
не
фильм,
здесь
нет
счастливого
конца.
Questo
sembra
un
film
di
quelli
terrificanti
Это
похоже
на
фильм
ужасов,
Dalla
trasilvania
non
arrivano
vampiri
ma
badanti,
Из
Трансильвании
прибывают
не
вампиры,
а
сиделки,
Da
santo
domingo
non
profughi
o
zombie,
Из
Санто-Доминго
не
беженцы
или
зомби,
Ma
ragazze
condannate
a
qualcuno
che
le
trombi
А
девушки,
обреченные
на
кого-то,
кто
их
трахнет,
Dalle
filippine
colf
e
pure
dal
bangladesh
С
Филиппин
домработницы
и
даже
из
Бангладеш,
Dalla
bielorussia
solo
carne
da
lap
dance
Из
Беларуси
только
мясо
для
lap
dance,
Scappano
per
soddisfare
vizi
e
sfizi
nostri
Они
бегут,
чтобы
удовлетворить
наши
прихоти
и
капризы,
Loro
son
le
prede,
noi
siamo
i
mostri
Они
— добыча,
мы
— монстры,
Loro
la
pietanza,
noi
i
commensali
Они
— блюдо,
мы
— едоки,
E
se
loro
son
gli
avanzi
noi
siam
peggio
dei
maiali
И
если
они
— объедки,
то
мы
хуже
свиней,
Pronti
a
divorare
a
sazietà
Готовые
пожирать
досыта,
Pronti
a
lamentarci
per
la
puzza
della
varia
umanità
Готовые
жаловаться
на
запах
разнообразного
человечества,
Che
ci
occorre,
ci
soccorre,
ci
sostenta
Которое
нам
нужно,
которое
нам
помогает,
которое
нас
поддерживает.
Questo
non
è
un
film
ma
vedrai
che
lo
diventa
Это
не
фильм,
но
увидишь,
им
станет.
Tu
stai
attento
e
tienti
pronto
che
al
momento
di
girare
Ты
будь
осторожен
и
будь
готов,
что
когда
придет
время
снимать,
I
buoni
vincon
sempre,
Добро
всегда
побеждает,
Scegli
da
che
parte
stare.
Выбери,
на
чьей
ты
стороне.
Scegli
da
che
parte
stare,
Выбери,
на
чьей
ты
стороне,
Dalla
parte
di
chi
spinge,
На
стороне
тех,
кто
толкает,
Scegli
da
che
parte
stare,
Выбери,
на
чьей
ты
стороне,
Dalla
parte
del
mare
На
стороне
моря.
Scegli
da
che
parte
stare,
Выбери,
на
чьей
ты
стороне,
Dalla
parte
del
mare
На
стороне
моря.
Scegli
da
che
parte
stare,
Выбери,
на
чьей
ты
стороне,
Dalla
parte
del
mare
На
стороне
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Di Francesco, Francesco Di Cicco, Francesco Di Gesu, Natty Fred
Альбом
Sud
дата релиза
30-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.