Текст и перевод песни Fiorella Mannoia feat. Ornella Vanoni - Senza paura (Sem Medo)
Ma
come
fai
quando
tu
sei
bambino
Но
как
вы
делаете,
когда
вы
ребенок
A
prendere
coraggio
e
fede
nel
destino
Взять
мужество
и
веру
в
судьбу
Se
papà
ti
mette
per
castigo
al
buio
Если
папа
будет
наказывать
тебя
в
темноте
Poi
ti
mette
a
letto:
"Zitto
che
c′è
il
lupo
Затем
он
кладет
тебя
в
постель:
"Заткнись,
что
есть
волк
Zitto
che
c'è
il
lupo,
zitto
che
c′è
il
lupo"
Заткнись,
что
есть
волк,
заткнись,
что
есть
волк"
E
la
mamma
dice:
"Chiamo
l'uomo
nero
И
мама
говорит:
"Я
зову
черного
человека
Chiamo
il
Babau,
ti
mangia
tutto
intero
Я
позвоню
Бабау,
он
съест
тебя
целиком.
Nella
notte
scura
ti
fa
la
puntura
В
темную
ночь
делает
вас
прокол
Ti
fa
la
puntura,
ti
fa
la
puntura"
Он
делает
тебе
укол,
он
делает
тебе
укол"
Ma
passa
per
il
buio
senza
paura
Но
он
проходит
через
темноту
без
страха
Ma
passa
per
il
buio
senza
paura
Но
он
проходит
через
темноту
без
страха
Ma
passa
per
il
buio
senza
paura
Но
он
проходит
через
темноту
без
страха
Poi
all'improvviso
ti
arriva
l′età
Потом
вдруг
приходит
возраст
Di
amare
follemente
l′uomo
che
non
va
Безумно
любить
человека,
который
не
идет
E
non
c'è
via
d′uscita,
né
di
qua
né
di
là
И
нет
выхода,
ни
туда,
ни
сюда
Tuo
padre
griderà,
tua
madre
pregherà
Твой
отец
будет
кричать,
твоя
мать
будет
молиться
Tua
madre
pregherà,
tua
madre
pregherà
Твоя
мать
будет
молиться,
твоя
мать
будет
молиться
L'amante
poi
si
butta
giù
dal
fabbricato
Затем
любовник
выбивается
из
здания
Perché
quello
che
è
facile
diventa
complicato
Потому
что
то,
что
легко
становится
сложным
Dato
che
la
vita
è
dura,
che
la
vita
è
dura
Так
как
жизнь
тяжела,
что
жизнь
тяжела
Che
la
vita
è
dura
Что
жизнь
тяжелая
Ma
passa
per
l′amore
senza
paura
Но
он
проходит
через
любовь
без
страха
Ma
passa
per
l'amore
senza
paura
Но
он
проходит
через
любовь
без
страха
Ma
passa
per
l′amore
senza
paura
Но
он
проходит
через
любовь
без
страха
Il
pericolo
c'è,
fa
parte
del
gioco
Опасность
есть,
это
часть
игры
Tu
non
farci
caso
sennò
vivi
poco
Не
обращай
на
это
внимания,
а
то
мало
живешь.
Tieni
sempre
duro,
comincia
di
nuovo
Всегда
держись,
начинай
снова
Comincia
di
nuovo,
comincia
di
nuovo
Начинайте
снова,
начинайте
снова
Anche
per
la
strada
tu
stai
rischiando
Даже
на
улице
вы
рискуете
Stai
sovrappensiero,
stai
rimuginando
Вы
перекрываете,
вы
задумываетесь
Passa
la
vettura
della
spazzatura
Мимо
мусорного
автомобиля
Ed
il
conducente
aumenta
l'andatura
И
водитель
увеличивает
походку
Aumenta
l′andatura,
aumenta
l′andatura
Увеличивает
походку,
увеличивает
походку
Ma
vai
per
la
tua
strada
senza
paura
Но
идите
своей
дорогой
без
страха
Ma
vai
per
la
tua
strada
senza
paura
Но
идите
своей
дорогой
без
страха
Ma
vai
per
la
tua
strada
senza
paura
Но
идите
своей
дорогой
без
страха
Ed
un
bel
giorno
di
qualunque
settimana
И
прекрасный
день
любой
недели
Ed
un
bel
giorno
di
qualunque
settimana
И
прекрасный
день
любой
недели
Battono
alla
porta,
battono
alla
porta
Стучат
в
дверь,
стучат
в
дверь
È
un
telegramma,
è
lei
ti
sta
chiamando
Это
телеграмма,
это
она
вам
звонит
È
un
telegramma,
è
lei
ti
sta
chiamando
Это
телеграмма,
это
она
вам
звонит
Per
uno
viene
presto,
per
l'altro
tardi
Для
одного
приходит
рано,
для
другого
поздно
Comunque
presto
o
tardi,
tranquilla
e
sicura
В
любом
случае
рано
или
поздно,
тихо
и
безопасно
Viene
senza
avviso,
viene
e
ti
cattura
Приходит
без
предупреждения,
приходит
и
ловит
вас
Viene
e
ti
cattura,
viene
e
ti
cattura
Он
приходит
и
ловит
вас,
он
приходит
и
ловит
вас
Ma
passa
per
la
morte
senza
paura
Но
он
проходит
мимо
смерти
без
страха
Ma
passa
per
la
morte
senza
paura
Но
он
проходит
мимо
смерти
без
страха
Ma
passa
per
la
morte
senza
paura
Но
он
проходит
мимо
смерти
без
страха
Ma
passa
per
il
buio
senza
paura
Но
он
проходит
через
темноту
без
страха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINICIUS DE MORAES, ANTONIO PECCI FILHO TOQUINHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.