Fiorella Mannoia - Anima di neve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Anima di neve




Anima di neve
Душа из снега
Portami con te, nel tuo volo notturno.
Возьми меня с собой, в свой ночной полёт.
Portami con te, tra gli anelli di Saturno.
Возьми меня с собой, сквозь кольца Сатурна.
Busserò alla porta, mi vedrai apparire
Постучусь в твою дверь, ты увидишь меня,
O troverò la chiave, mi dovrai aprire
Или найду ключ, ты должен будешь открыть.
Io ti seguirò, nell'abisso più profondo
Я буду следовать за тобой, в самую глубокую бездну,
E piangeremo insieme, lacrime di luna
И мы будем плакать вместе, лунными слезами.
E poi risaliremo, abbracciate alla fortuna di essere vicine
А потом поднимемся, обнявшись, счастливые быть вместе,
E oltre ogni confine, riprenderemo il volo, tenendoci per mano,
И за пределами всех границ, снова взлетим, держась за руки,
Senza sfiorare il suolo e ti accarezzerò.
Не касаясь земли, и я буду ласкать тебя.
Resterò in silenzio, per non farmi sentire
Я буду молчать, чтобы меня не услышали,
Ma portami con te, perché io possa capire.
Но возьми меня с собой, чтобы я могла понять.
Userò la fantasia, per andare oltre la vista.
Я воспользуюсь воображением, чтобы выйти за пределы видимого.
Come un equilibrista, ogni passo calibrato senza fretta, senza fretta.
Как канатоходец, каждый шаг выверен, без спешки, без спешки.
Io ti seguirò, nell'abisso più profondo
Я буду следовать за тобой, в самую глубокую бездну,
E piangeremo insieme, lacrime di luna
И мы будем плакать вместе, лунными слезами.
E poi risaliremo, abbracciate alla fortuna di essere vicine
А потом поднимемся, обнявшись, счастливые быть вместе,
E oltre ogni confine riprenderemo il volo, tenendoci per mano,
И за пределами всех границ, снова взлетим, держась за руки,
Senza sfiorare il suolo e ti accarezzerò
Не касаясь земли, и я буду ласкать тебя.
e accarezzerò la tua anima di neve
Да, я буду ласкать твою душу из снега.
Ma io ti seguirò, nell'abisso più profondo
Но я буду следовать за тобой, в самую глубокую бездну,
E piangeremo insieme, lacrime di luna
И мы будем плакать вместе, лунными слезами.
E poi risaliremo, abbracciate alla fortuna di essere vicine
А потом поднимемся, обнявшись, счастливые быть вместе,
E oltre ogni confine, riprenderemo il volo tenendoci per mano,
И за пределами всех границ, снова взлетим, держась за руки,
Senza sfiorare il suolo
Не касаясь земли.
E accarezzerò la tua anima di neve
И буду ласкать, да, твою душу из снега,
E resterò con te, perché il ritorno ti sia lieve
И останусь с тобой, чтобы возвращение было легким.





Авторы: FIORELLA MANNOIA, ANTONIO CALO', CESARE CHIODO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.