Fiorella Mannoia - C'e' Tempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - C'e' Tempo




C'e' Tempo
Time Is On Our Side
Dicono che c'è un tempo per seminare
They say we have time to plant
E uno che hai voglia ad aspettare
And we'll be ready to wait
Un tempo sognato che viene di notte
A time we dreamed of that comes in the night
E un altro di giorno, teso, come un lino a sventolare
And another during the day, like a kite
C'è un tempo negato e uno segreto
There's a forbidden time and a secret time
Un tempo distante che è roba degli altri
A distant time that belongs to others
Un momento che era meglio partire
There was a time when it was better to leave
E quella volta che noi due era meglio parlarci
And it was better for me and you just to talk
C'è un tempo perfetto per fare silenzio
There's a perfect time for silence
Guardare il passaggio del sole d'estate
To watch the summer sun rise
E saper raccontare ai nostri bambini quando
And then to talk to our children and say
È l'ora muta delle fate
The silent moment of the fairies
C'è un giorno che ci siamo perduti
There was one day we lost
Come smarrire un anello in un prato
Like a ring lost in the grass
E c'era tutto un programma futuro che
And there was a whole program for the future
Che non abbiamo avverato
That we never reached
È tempo che sfugge, niente paura
Time flies by, have no fear
Che prima o poi ci riprende
Sooner or later we'll get it back
Perché c'è tempo, c'è tempo c'è tempo, c'è tempo
Because there's time, there's time, there's time, there's time
Per questo mare infinito di gente
For this endless sea of people
Dio, è proprio tanto che piove
Gosh, there's been so much rain
E da un anno non torno
And I haven't been back for a year
Da mezz'ora sono qui arruffato
I've been sitting here for half an hour now
Dentro una sala d'aspetto di un tram che non viene
In the waiting room of a tram that hasn't come
Non essere gelosa di me, della mia vita
Don't be jealous of me, of my life
Non essere gelosa di me
Don't be jealous of me
Non essere mai gelosa di me
Never be jealous of me
C'è un tempo d'aspetto, come dicevo
As I was saying, there's time for waiting
Qualcosa di buono che verrà
Something good will come
Un attimo fotografato, dipinto, segnato
A moment in a photo, painted, and marked
E quello dopo perduto via
And then lost
Senza nemmeno voler sapere come sarebbe stata
Without even really knowing what it would be like
La sua fotografia
Her photo
C'è un tempo bellissimo, tutto sudato
There's a wonderful time, all sweaty
Una stagione ribelle
A rebellious season
L'istante in cui scocca l'unica freccia
The time when the only arrow hits
Che arriva alla volta celeste e trafigge le stelle
That flies through the sky and pierces the the stars
È il giorno che tutta la gente
It's the day that all people
Si tende la mano
Reach out to each other
Ed è il medesimo istante per tutti che sarà benedetto,
And for everyone it will be just the right time, that will be blessed
Io credo da molto lontano
I believe from afar
È il tempo che è finalmente
That it's the time that has finally come
O quando ci si capisce
Or when we understand each other
Un tempo in cui mi vedrai accanto a te nuovamente
A time when you'll see me next to you again
Mano alla mano
Hand in hand
E che buffi saremo
And how funny we will be
Se non ci avranno nemmeno
If someone hasn't even
Avvisato
Tell us
Dicono che c'è un tempo per seminare
They say we have time to plant
E uno più lungo per aspettare
And a longer time to wait
Io dico che c'era un tempo sognato
I say there was a time for dreaming
Che bisognava sognare
That we will have to dream





Авторы: Laura Pausini, Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.