Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Canto Contro
E
cammino
sulla
strada
vecchia
И
я
иду
по
старой
дороге
Ho
una
terra
che
mi
aspetta
У
меня
есть
земля,
которая
ждет
меня
Oggi
che
il
sole
non
ha
fretta
Сегодня
солнце
не
спешит
Uh
mannè,
uh
manenè
Мэнни,
Мэнни
E
non
vado
in
California
И
я
не
поеду
в
Калифорнию
Rabbia,
rabbia,
resta
sveglia
Гнев,
гнев,
не
спи.
Ti
saluto,
anima
mia
Приветствую
тебя,
душа
моя
Uno
sguardo
a
cosa
lascio
e
vado
via
Взгляд
на
то,
что
я
оставляю
и
ухожу
Camminare,
camminare
Ходьба,
ходьба
E
questa
rabbia
dentro
non
vuole
morire
И
этот
гнев
внутри
не
хочет
умирать
(E
questa
rabbia
dentro
non
vuole
morire)
(И
этот
гнев
внутри
не
хочет
умирать)
E
a
partire
è
sempre
un
coro
И
начиная
это
всегда
хор
E
poi
ti
guardi
indietro
e
sei
da
solo
И
тогда
вы
оглядываетесь
назад,
и
вы
один
E
quest'Africa
mi
prende
la
mano
И
эта
Африка
берет
меня
за
руку
Di
quale
strada
son
figlia?
Dove
andiamo?
На
какой
улице
я
дочь?
Куда
мы
идем?
Ed
il
vento
che
borboglia,
dai
И
ветер
бормочет,
Canto,
canterò
Пою,
буду
петь
Finché
il
cuore
mi
tiene
su
Пока
сердце
держит
меня
на
Ma
è
un
canto
contro
Но
это
песня
против
Perché
voglio
di
più
Почему
я
хочу
больше
Perché
voglio
di
più
Почему
я
хочу
больше
Canto,
canterò
Пою,
буду
петь
Finché
il
cuore
mi
tiene
su
Пока
сердце
держит
меня
на
Ma
è
un
canto
contro
Но
это
песня
против
Perché
voglio
di
più
Почему
я
хочу
больше
Perché
voglio
di
più
Почему
я
хочу
больше
E
cammino
sulla
strada
vecchia
И
я
иду
по
старой
дороге
Rabbia,
rabbia,
resta
sveglia
Гнев,
гнев,
не
спи.
Oggi
che
il
sole
non
ha
fretta
Сегодня
солнце
не
спешит
Uh
mannè,
uh
manenè
Мэнни,
Мэнни
E
cammino
e
sono
io
И
я
иду,
и
я
Tiro
avanti
senza
un
Dio
Бросок
вперед
без
Бога
L'Autogrill
e
gente
non
ne
vedi
Автографы
и
люди
не
видят
La
strada
è
di
sale
e
si
va
a
piedi
Дорога
соль,
и
вы
идете
пешком
E
ogni
tanto
una
carogna
segna
l'aria
И
время
от
времени
падаль
забивает
воздух
E
l'aria
è
scura
quando
viene
la
paura
И
воздух
темный,
когда
приходит
страх
Ed
il
vento
che
borboglia,
dai
И
ветер
бормочет,
Grazie
assai
Большое
спасибо
Grazie
assai
Большое
спасибо
Grazie
assai
(Ma
poi
non
cambi
mai)
Спасибо
Вам
большое
(но
тогда
вы
никогда
не
меняетесь)
Canto,
canterò
Пою,
буду
петь
Finché
il
cuore
mi
tiene
su
Пока
сердце
держит
меня
на
Ma
è
un
canto
contro
Но
это
песня
против
Perché
voglio
di
più
Почему
я
хочу
больше
Perché
voglio
di
più
Почему
я
хочу
больше
Canto,
canterò
Пою,
буду
петь
Finché
il
cuore
mi
tiene
su
Пока
сердце
держит
меня
на
Ma
è
un
canto
contro
Но
это
песня
против
Perché
voglio
di
più
Почему
я
хочу
больше
Perché
voglio
di
più
Почему
я
хочу
больше
Canto,
canterò
Пою,
буду
петь
Finché
il
cuore
mi
tiene
su
Пока
сердце
держит
меня
на
Ma
è
un
canto
contro
Но
это
песня
против
Perché
voglio
di
più
Почему
я
хочу
больше
Perché
voglio
di
più
Почему
я
хочу
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mimmo Cavallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.