Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Cercami - live 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cercami - live 2010
Cercami - live 2010
Come
quando
e
dove
vuoi
When
and
where
you
want
è
più
facile
che
mai
It's
easier
than
ever
Non
soltanto
nel
bisogno
Not
only
in
need
Tu
cercami
You
look
for
me
Con
la
volontà
e
l'impegno...
rinventami!
With
the
will
and
determination...
renew
me!
Se
mi
vuoi
If
you
want
me
Allora
cercami
di
più
Then
look
for
me
more
Solo
se
ritorni
tu
Only
if
you
return
Sono
stato
invadente
I've
been
intrusive
Eccessivo
lo
so
Excessive,
I
know
Il
pagliaccio
di
sempre
The
usual
clown
Anche
quello
era
amore
però...
That
was
also
love,
though...
Questa
vita
ci
ha
puniti
già
This
life
has
already
punished
us
Troppe
quelle
verità
Too
many
of
those
truths
Che
ci
son
rimaste
dentro...
That
have
stayed
inside
us...
Oggi
che
fatica
che
si
fa
Today
what
an
effort
it
takes
Come
è
finta
l'allegria
How
fake
the
joy
is
Quanto
amaro
disincanto...
How
much
bitter
disillusionment...
Insultami,
feriscimi
Insult
me,
hurt
me
Tu
prendimi
o
cancellami...
You
take
me
or
erase
me...
Tu
mi
dirai
che
uomo
mai
ti
aspetti.
You
will
tell
me
what
kind
of
man
you
ever
expect.
L'insicurezza
che
mi
dai
The
insecurity
you
give
me
Farò
tacere
pure
lei
I'll
silence
her
too
Se
mai
vivrò
If
I
ever
live
Di
questa
clandestinità
per
sempre...
Of
this
clandestinity
forever...
Che
hanno
un
peso
gli
anni
miei
That
my
years
have
a
weight
E
sorprese
non
avrai
And
you
won't
have
any
surprises
Sono
quello
che
vedi
I
am
what
you
see
Io
pretese
non
ho
I
have
no
pretensions
Se
davvero
mi
credi
If
you
really
believe
me
Di
cercarmi
non
smettere
no...
Don't
stop
looking
for
me...
Questa
vita
ci
ha
puniti
già
This
life
has
already
punished
us
L'insoddisfazione
è
qua
The
dissatisfaction
is
here
Ci
ha
raggiunti
facilmente...
It
has
caught
up
with
us
easily...
Così
poco
abili
anche
noi
So
unskilled
are
we
A
non
dubitare
mai
Not
to
ever
doubt
Di
una
libertà
indecente
An
indecent
freedom
Ti
servirò
ti
basterò
I
will
serve
you,
I
will
be
enough
for
you
Non
resterò
I
will
not
remain
Una
riserva,
questo
no...
A
reserve,
no...
Quale
altra
alternativa
può...
salvarci!
What
other
alternative
can...
save
us!
Io
resto
qui
I'm
staying
here
Mettendo
a
rischio
i
giorni
miei
Putting
my
days
at
risk
Scomodo
si
Uncomfortable,
yes
Perché
non
so
tacere
mai.
Because
I
never
know
how
to
be
silent.
Senza
un
movente
non
vivrei
comunque.
Without
a
motive
I
wouldn't
live
anyway.
Cercami...
cercami...
non
smettere
Look
for
me...
look
for
me...
don't
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Podio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.