Fiorella Mannoia - Combattente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Combattente




Combattente
Борец
Forse è vero, mi sono un po' addolcita
Возможно, это правда, я немного смягчилась,
La vita mi ha smussato gli angoli
Жизнь сгладила мои острые углы,
Mi ha tolto qualche asperità
Лишила меня некоторой резкости,
Il tempo ha cucito qualche ferita
Время залечило несколько ран
E forse tolto anche i miei muscoli
И, возможно, отняло часть моей силы,
Un po' di elasticità
Немного гибкости,
Ma non sottovalutare la mia voglia di lottare
Но не стоит недооценивать мое желание бороться,
Perché è rimasta uguale
Потому что оно осталось прежним.
Non sottovalutare di me niente
Не стоит недооценивать меня ни в чем,
Sono comunque sempre una combattente
Я все равно остаюсь бойцом.
E' una regola che vale in tutto l'universo
Есть правило, действующее во всей вселенной:
Chi non lotta per qualcosa ha già comunque perso
Кто не борется за что-то, тот уже проиграл.
E anche se la paura fa tremare
И даже если страх заставляет дрожать,
Non ho mai smesso di lottare
Я никогда не переставала бороться
Per tutto quello che è giusto
За все, что правильно,
Per ogni cosa che ho desiderato
За все, чего я желала,
Per chi mi ha chiesto aiuto
За тех, кто просил моей помощи,
Per chi mi ha veramente amato
За тех, кто меня по-настоящему любил.
E anche se qualche volta ho sbagliato a qualcuno
И даже если иногда я ошибалась, кому-то
Non mi ha ringraziato mai
Не сказав спасибо,
So che in fondo ritorna tutto quel che dai
Я знаю, что в конце концов все возвращается.
Perché è una regola che vale in tutto l'universo
Потому что есть правило, действующее во всей вселенной:
Chi non lotta per qualcosa ha già comunque perso
Кто не борется за что-то, тот уже проиграл.
E anche se il mondo può far male
И даже если мир может причинять боль,
Non ho mai smesso di lottare
Я никогда не переставала бороться.
E' una regola che cambia tutto l'universo
Есть правило, меняющее всю вселенную:
Perché chi lotta per qualcosa non sarà mai perso
Тот, кто борется за что-то, никогда не проиграет.
E in questa lacrima infinita
И в этой бесконечной слезе
C'è tutto il senso della vita
Весь смысл жизни.
E' una regola che vale in tutto l'universo
Есть правило, действующее во всей вселенной:
Chi non lotta per qualcosa ha già comunque perso
Кто не борется за что-то, тот уже проиграл.
E anche se il mondo può far male
И даже если мир может причинять боль,
Non ho mai smesso di lottare
Я никогда не переставала бороться.
E' una regola che cambia tutto l'universo
Есть правило, меняющее всю вселенную:
Perché chi lotta per qualcosa non sarà mai perso
Тот, кто борется за что-то, никогда не проиграет.
E in questa lacrima infinita
И в этой бесконечной слезе
C'è tutto il senso della mia vita
Весь смысл моей жизни.





Авторы: Alfredo Rapetti Mogol, Federica Abbate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.