Fiorella Mannoia - ConVivere - live 2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - ConVivere - live 2012




ConVivere - live 2012
ConVivere - live 2012
Buttiamo giù pareti senza difficoltà, lasciamo solo i vetri per una nuova verità da vivere.
Let's break down walls without difficulty, let's leave only the windows for a new truth to live by.
Se resteremo umani saremo liberi e nel nostro domani impareremo a vivere e convivere.
If we remain human we will be free and in our tomorrow we will learn to live and coexist.
Guardami io chiedo quello che chiedi, parlami ed io ti comprenderò.
Look at me, I ask what you ask, talk to me and I will understand you.
è possibile!
It is possible!
Segui il vento che arriverà.
Follow the wind that will come.
Mescolerò pensieri con vini e lacrime, i nostri desideri saranno mani libere per vivere.
I will mix thoughts with wines and tears, our desires will be free hands to live with.
Guardami io chiedo quello che chiedi, parlami ed io ti comprenderò.
Look at me, I ask what you ask, talk to me and I will understand you.
Non è difficile, segui il vento che arriverà!
It is not difficult, follow the wind that will come!
Guardami io chiedo quello che chiedi, parlami ed io ti comprenderò.
Look at me, I ask what you ask, talk to me and I will understand you.
Non è difficile segui il vento che arriverà!
It is not difficult to follow the wind that will come!
Guardami io chiedo quello che chiedi, parlami ed io ti comprenderò.
Look at me, I ask what you ask, talk to me and I will understand you.
Non è difficile, segui il vento che arriverà!
It is not difficult, follow the wind that will come!





Авторы: marco ciappelli, max calo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.