Fiorella Mannoia - Giovanna d'Arco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Giovanna d'Arco




Giovanna d'Arco
Joan of Arc
Tutto questo campo di grano
This whole field of wheat
Non ancora maturato
Not yet ripened
Tutto questo bel campo
This whole beautiful field
Non ancora tagliato
Not yet reaped
E questo sole che splende
And this sun that shines
Sulla mia testa di soldato
On my soldier's head
Tutto questo bel sole che scende
This whole beautiful sun that sets
Non è ancora passato
Has not yet passed
Ah, se ti avessi trovato
Oh, if I had found you
Ah, se ti avessi cercato
Oh, if I had searched for you
In quelle scatole cinesi
In those Chinese boxes
Che chiamano cuore
That they call heart
E negli sguardi accesi
And in the fiery glances
Che si chiamano amore
That they call love
In questa notte infinita
In this endless night
Ma che sta per finire
But that is about to end
In quest′acqua da bere
In this water to drink
Che ho chiesto in ginocchio
That I asked for on my knees
Ma che tarda a venire
But that is slow to come
Ah, se piovesse un poco
Oh, if only it would rain a little
Solamente un poco
Just a little
Però ho visto la Francia
But I have seen France
Dalla terra al mare
From the land to the sea
E sulla punta della mia lancia, un uomo
And on the tip of my lance, a man
Impallidire e tremare
Turn pale and tremble
E le colombe e i serpenti e gli sciocchi
And the doves and the snakes and the fools
Ed il rosso ed il nero
And the red and the black
E questo l'ho cantato
And this I have sung
Con la voce che avevo
With the voice that I had
Però ho visto il mio destino
But I have seen my destiny
La mia stella di ragazza
My star as a girl
Sanguinare e bagnarsi
Bleeding and getting wet
Sotto la mia corazza
Under my armor
E dicono che una notte
And they say that one night
Abbia sentito una canzone
I heard a song
Una voce che mi chiamava
A voice that called my name
E che sapeva il mio nome
And that knew my name
E sapeva il mio nome
And that knew my name
Tutto questo campo di grano
This whole field of wheat
Non ancora maturato
Not yet ripened
Tutto questo bel campo
This whole beautiful field
Non ancora attraversato
Not yet crossed
E questa luna che muore
And this moon that dies
Sulla mia testa di soldato
On my soldier's head
E questo cielo che cambia colore
And this sky that changes color
Questo cammino segnato
This marked path
Ah, se ti avessi guardato
Oh, if only I had looked at you
Però ho visto la Francia
But I have seen France
Dalla neve al mare
From the snow to the sea
E sul piatto della bilancia
And on the scale pan
La mia vita pesare
Weighing my life
E le colombe e i serpenti e gli sciocchi
And the doves and the snakes and the fools
Ed il rosso ed il nero
And the red and the black
E questo l′ho cantato con la voce che avevo
And this I have sung with the voice that I had
Però ho visto il mio destino
But I have seen my destiny
La mia stella di ragazza
My star as a girl
Sanguinare e bagnarsi
Bleeding and getting wet
Sotto la mia corazza
Under my armor
E dicono che una notte
And they say that one night
Abbia sentito una canzone
I heard a song
Una voce che mi chiamava
A voice that called my name
E che diceva il mio nome
And that said my name





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.