Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Gli Amanti
Si
incontrano,
spariscono
Они
встречаются,
исчезают
Come
persone
vive
Как
живут
люди
Lasciate
per
la
strada
Пусть
на
улице
Si
cercano,
si
vogliono
Вы
ищете,
вы
хотите
Fingono
di
capire
Они
делают
вид,
что
понимают
Poi
non
ci
sono
più
Тогда
больше
нет
E
passa,
un
po′
di
tempo
passa
И
проходит,
проходит
какое-то
время
Nasconde
i
suoi
colori
e
porta
via
Скрывает
свои
цвета
и
уносит
Perplessità,
silenzi
e
nostalgia
Недоумение,
молчание
и
тоска
Confonde
certe
idee
e
se
ne
va
Он
путает
определенные
идеи
и
уходит
Nel
domani
che
ci
cambierà
В
завтрашнем
дне,
который
изменит
нас
Si
stringono,
si
guardano
Они
пожимают
друг
другу
руки,
смотрят
друг
на
друга.
Credono
di
morire
Они
думают,
что
умирают
E
accada
quel
che
accada
И
произойдет
то,
что
произойдет
Si
inseguono,
si
sfuggono
Преследуют,
убегают
Vogliono
continuare
Они
хотят
продолжать
Poi
non
ci
sono
più
Тогда
больше
нет
Ma
resta,
ogni
sapore
resta
Но
остается,
каждый
вкус
остается
Ogni
respiro
o
piccola
bugia
Каждый
вдох
или
маленькая
ложь
Ricordi
mutamenti
e
fantasia
Воспоминания
о
переменах
и
фантазии
Rimangono
con
noi,
sono
quà
Они
остаются
с
нами.
Nel
domani
che
è
vicino
già
В
завтрашнем
дне,
близком
уже
E
lentamente
si
trasformerà
И
медленно
повернется
Gli
amanti
sono
favole
Любители-сказки
Da
raccontare
piano
Рассказать
план
Un
vecchio
desiderio
Старое
желание
Gli
amanti
sono
lampade
Любители
являются
лампы
Accendono
la
vita
Они
освещают
жизнь
E
non
se
ne
vanno
più
И
они
больше
не
уходят
E
non
se
ne
vanno
più
И
они
больше
не
уходят
E
non
se
ne
vanno
più
И
они
больше
не
уходят
E
non
se
ne
vanno
più
И
они
больше
не
уходят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Cocciante, Enrico Ruggeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.