Fiorella Mannoia - Ho Imparato a Sognare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Ho Imparato a Sognare




Ho Imparato a Sognare
I Learned to Dream
Ho imparato a sognare
I learned to dream
Che non ero bambino
That I was not a child
Che non ero neanche un'età
That I was not even a age
Quando un giorno di scuola
When a school day
Mi durava una vita
Lasted a lifetime for me
E il mio mondo finiva un po
And my world ended a little there
Tra quel prete noioso
Between that boring priest
Che ci dava da fare
Who gave us homework
E il pallone che andava
And the ball that went
Come fosse a motore
Like it was a motor
C'è chi era incapace a sognare
There are those who were unable to dream
E chi sognava già!
And those who already dreamed!
Ho imparato a sognare
I learned to dream
E ho iniziato a sperare
And I started to hope
Che chi ha d'avere avrà
That those who have will have
Ho imparato a sognare
I learned to dream
Quando un sogno è un cannone
When a dream is a cannon
Che se sogni
That if you dream
Ne ammazzi metà
You kill half of them
Quando inizi a capire
When you start to understand
Che sei solo e in mutande
That you are alone and in your underwear
Quando inizi a capire
When you start to understand
Che tutto è più grande
That everything is bigger
C'è chi era incapace a sognare
There are those who were unable to dream
E chi sognava già!
And those who already dreamed!
Tra una botta che prendo
Between a hit I take
E una botta che do
And a hit I give
Tra un amico che perdo
Between a friend I lose
E un amico che avrò
And a friend I will have
E se cado una volta
And if I fall once
Una volta cadrò
I will fall once
E da terra, da lì, m'alzerò!
And from the ground, from there, I will rise!
C'è che ormai che ho imparato a sognare
There is that now that I have learned to dream
Non smetterò!
I will not stop!
Ho imparato a sognare
I learned to dream
Quando inizi a scoprire
When you start to discover
Che ogni sogno
That every dream
Ti porta più in
Takes you further
Cavalcando aquiloni
Riding kites
Oltre muri e confini
Beyond walls and borders
Ho imparato a sognare da
I learned to dream from there
Quando tutte le scuse
When all the excuses
Per giocare son buone
To play are good
Quando tutta la vita
When all of life
È una bella canzone
Is a beautiful song
C'è chi era incapace a sognare
There are those who were unable to dream
E chi sognava già!
And those who already dreamed!
Fra una botta che prendo
Between a hit I take
E una botta che do
And a hit I give
Tra un amico che perdo
Between a friend I lose
E un amico che avrò
And a friend I will have
E se cado una volta
And if I fall once
Una volta cadrò
I will fall once
E da terra, da lì, mi alzerò
And from the ground, from there, I will rise!
C'è che ormai che ho imparato a sognare
There is that now that I have learned to dream
Non smetterò!
I will not stop!
C'è che ormai che ho imparato a sognare
There is that now that I have learned to dream
Non smetterò!
I will not stop!
C'è che ormai che ho imparato a sognare
There is that now that I have learned to dream
Non smetterò!
I will not stop!





Авторы: PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, FRANCO LI CAUSI, ENRICO SALVI, CESARE PETRICICH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.