Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - I Dubbi Dell'Amore - live 2012
I Dubbi Dell'Amore - live 2012
Love's Doubts - live 2012
Se
una
mattina
io
If
one
morning
I
Mi
accorgessi
che
con
l'alba
sei
partito
Noticed
that
you
left
with
the
sunrise
Con
le
tue
valige
verso
un'altra
vita
With
your
suitcases
for
another
life
Riempirei
di
meraviglia
la
città
I
would
fill
the
city
with
wonder
Ma
forse
dopo
un
po'
But
maybe
after
a
while
Prenderei
ad
organizzarmi
l'esistenza
I
would
start
to
organize
my
existence
Mi
convincerei
che
posso
fare
senza
I
would
convince
myself
that
I
can
do
without
Chiamerei
gli
amici
con
curiosità
I
would
call
my
friends
with
curiosity
E
me
ne
andrei
da
qua
And
I
would
leave
here
Cambierei
tutte
le
opinioni
I
would
change
all
my
opinions
E
brucerei
le
foto
And
burn
the
photos
Con
nuove
convinzioni
With
new
convictions
Mi
condizionerei
I
would
condition
myself
Forse
ringiovanirei
Maybe
I
would
get
younger
E
comunque
ne
uscirei
And
anyway
I
would
get
over
it
Non
so
quando
non
so
come
I
don't
know
when,
I
don't
know
how
Ma
se
domani
io
But
if
tomorrow
I
Mi
accorgessi
che
ci
stiamo
sopportando
I
realized
that
we
were
putting
up
with
each
other
E
capissi
che
non
stiamo
più
parlando
And
I
understood
that
we
were
no
longer
talking
Ti
guardassi
e
non
ti
conoscessi
più
I
looked
at
you
and
didn't
know
you
anymore
Io
dipingerei
I
would
paint
Di
colori
I
muri
e
stelle
sul
soffitto
Colors
on
the
walls
and
stars
on
the
ceiling
Ti
direi
le
cose
che
non
ti
ho
mai
detto
I
would
tell
you
the
things
I
have
never
told
you
Che
pericolo
la
quotidianità
How
dangerous
is
everyday
life
E
la
tranquillità
And
tranquility
Dove
sei
come
vivi
dentro
Where
you
are,
how
you
live
inside
C'è
sempre
sentimento
There
is
always
feeling
Nel
tuo
parlare
piano
In
your
soft
speaking
E
nella
tua
mano
And
in
your
hand
C'è
la
voglia
di
tenere
quella
mano
nella
mia
There
is
the
desire
to
hold
that
hand
in
mine
Tu
dormi
e
non
pensare
You
sleep
and
don't
think
about
it
Ai
dubbi
dell'amore
About
love's
doubts
Ogni
stupido
timore
Every
stupid
fear
È
la
prova
che
ti
do
Is
the
proof
I
give
you
E
ti
cerco
And
I
look
for
you
Non
ti
lascio
più
I
don't
let
you
go
anymore
Non
ti
lascio
più
I
don't
let
you
go
anymore
Non
ti
lascio...
I
don't
let
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.