Fiorella Mannoia - I Dubbi Dell'amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - I Dubbi Dell'amore




I Dubbi Dell'amore
Сомнения любви
Se una mattina io
Если однажды утром
Mi accorgessi che con l'alba sei partito
Я замечу, что с рассветом ты ушел,
Con le tue valigie verso un'altra vita
Собрав чемоданы, в другую жизнь,
Riempirei di meraviglia la città
Я наполню город удивлением.
Ma forse dopo un po'
Но, возможно, спустя какое-то время
Prenderei ad organizzarmi l'esistenza
Я начну устраивать свою жизнь,
Mi convincerei che posso fare senza
Убежу себя, что могу жить без тебя,
Chiamerei gli amici con curiosità
С любопытством позову друзей
E me ne andrei da qua
И уйду отсюда.
Cambierei tutte le opinioni
Я изменю все свои взгляды
E brucerei le foto
И сожгу фотографии,
Con nuove convinzioni
С новыми убеждениями
Mi condizionerei
Буду себя настраивать.
Forse ringiovanirei
Возможно, я помолодею
E comunque ne uscirei
И в любом случае выберусь из этого.
Non so quando, non so come
Не знаю когда, не знаю как,
Ma se domani io
Но если завтра я
Mi accorgessi che ci stiamo sopportando
Замечу, что мы просто терпим друг друга,
E capissi che non stiamo più parlando
И пойму, что мы больше не разговариваем,
Ti guardassi e non ti conoscessi più
Посмотрю на тебя и не узнаю,
Io dipingerei
Я раскрашу
Di colori i muri e stelle sul soffitto
Стены красками и звезды на потолке,
Ti direi le cose che non ho mai detto
Скажу тебе то, что никогда не говорила,
Che pericolo la quotidianità
Как опасны обыденность
E la tranquillità
И спокойствие.
Dove sei, come vivi dentro
Где ты, как ты живешь внутри,
C'è sempre sentimento
Всегда ли есть чувства
Nel tuo parlare piano
В твоей тихой речи
E nella tua mano
И в твоей руке,
C'è la voglia di tenere quella mano nella mia
Есть ли желание держать эту руку в моей.
Tu dormi e non pensare
Ты спишь и не думаешь
Ai dubbi dell'amore
О сомнениях любви,
Ogni stupido timore
Каждый глупый страх
È la prova che ti do
Это доказательство, которое я тебе даю.
E rimango
И я остаюсь,
E ti cerco
И я ищу тебя,
Non ti lascio più
Больше не отпущу тебя,
Non ti lascio più
Больше не отпущу тебя,
Non ti lascio
Не отпущу.





Авторы: Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.