Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Il Cielo D'Irlanda - live 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cielo D'Irlanda - live 2012
Небо Ирландии - концерт 2012
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
oceano
di
nuvole
e
luce
Небо
Ирландии
– океан
из
облаков
и
света,
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
tappeto
che
corre
veloce
Небо
Ирландии
– ковер,
что
быстро
бежит.
Il
cielo
d'Irlanda
ha
i
tuoi
occhi
se
guardi
lassù
Небо
Ирландии
– твои
глаза,
когда
ты
смотришь
ввысь,
Ti
annega
di
verde
e
ti
copre
di
blu
Оно
топит
тебя
в
зелени
и
укрывает
синевой.
Ti
copre
di
verde
e
ti
annega
di
blu
Оно
укрывает
тебя
зеленью
и
топит
в
синеве.
Il
cielo
d'Irlanda
si
sfama
di
muschio
e
di
lana
Небо
Ирландии
питается
мхом
и
шерстью,
Il
cielo
d'Irlanda
si
spulcia
i
capelli
alla
luna
Небо
Ирландии
расчесывает
волосы
луне.
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
gregge
che
pascola
in
cielo
Небо
Ирландии
– стадо,
что
пасется
в
небесах,
Si
ubriaca
di
stelle
di
notte
e
il
mattino
è
leggero
Оно
пьянеет
от
звезд
ночью,
а
утро
– светло.
Si
ubriaca
di
stelle
e
il
mattino
è
leggero
Оно
пьянеет
от
звезд,
а
утро
– светло.
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
От
Донегола
до
островов
Аран,
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
И
от
Дублина
до
Коннемары,
Dovunque
tu
stia
viaggiando
con
zingari
o
re
Где
бы
ты
ни
путешествовал,
с
цыганами
или
королями,
Il
cielo
d'Irlanda
si
muove
con
te
Небо
Ирландии
движется
вместе
с
тобой.
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te
Небо
Ирландии
внутри
тебя.
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
enorme
cappello
di
pioggia
Небо
Ирландии
– огромная
дождевая
шляпа,
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
bambino
che
dorme
sulla
spiaggia
Небо
Ирландии
– ребенок,
спящий
на
пляже.
Il
cielo
d'Irlanda
a
volte
fa
il
mondo
in
bianco
e
nero
Небо
Ирландии
иногда
делает
мир
черно-белым,
Ma
dopo
un
momento
i
colori
li
fa
brillare
più
del
vero
Но
через
мгновение
заставляет
цвета
сиять
ярче,
чем
в
реальности.
Ma
dopo
un
momento
li
fa
brillare
più
del
vero
Но
через
мгновение
заставляет
их
сиять
ярче,
чем
в
реальности.
Il
cielo
d'Irlanda
è
una
donna
che
cambia
spesso
d'umore
Небо
Ирландии
– женщина,
часто
меняющая
настроение,
Il
cielo
d'Irlanda
è
una
gonna
che
gira
nel
sole
Небо
Ирландии
– юбка,
кружащаяся
на
солнце.
Il
cielo
d'Irlanda
è
Dio
che
suona
la
fisarmonica
Небо
Ирландии
– Бог,
играющий
на
аккордеоне,
Si
apre
e
si
chiude
con
il
ritmo
della
musica
Оно
открывается
и
закрывается
в
ритме
музыки.
Si
apre
e
si
chiude
con
il
ritmo
della
musica
Оно
открывается
и
закрывается
в
ритме
музыки.
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
От
Донегола
до
островов
Аран,
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
И
от
Дублина
до
Коннемары,
Dovunque
tu
stia
ballando
con
zingari
o
re
Где
бы
ты
ни
танцевал,
с
цыганами
или
королями,
Il
cielo
d'Irlanda
si
muove
con
te
Небо
Ирландии
движется
вместе
с
тобой.
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te
Небо
Ирландии
внутри
тебя.
Dovunque
tu
stia
bevendo
con
zingari
o
re
Где
бы
ты
ни
выпивал,
с
цыганами
или
королями,
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te
Небо
Ирландии
внутри
тебя.
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te.
Небо
Ирландии
внутри
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.