Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Il cielo d'irlanda - live 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il cielo d'irlanda - live 2010
Irish Sky - live 2010
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
oceano
di
The
sky
of
Ireland
is
an
ocean
of
Di
nuvole
e
luce
Clouds
and
light
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
tappeto
che
The
sky
of
Ireland
is
a
carpet
that
Che
corre
veloce
That
runs
fast
Il
cielo
d'Irlanda
ha
i
tuoi
occhi
The
sky
of
Ireland
has
your
eyes
Se
guardi
lassu'
ti
annega
di
verde
If
you
look
up
there
you
drown
yourself
in
green
E
ti
copre
di
blu
And
it
covers
you
with
blue
Ti
copre
di
verde
e
ti
annega
It
covers
you
with
green
and
you
drown
Il
cielo
d'Irlanda
si
sfama
di
muschio
The
sky
of
Ireland
feeds
on
moss
Il
cielo
d'Irlanda
si
spulcia
i
capelli
alla
luna
The
sky
of
Ireland
delouses
its
hair
in
the
moonlight
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
gregge
che
The
sky
of
Ireland
is
a
flock
of
sheep
that
Pascola
in
cielo
Grazes
in
heaven
Si
ubriaca
di
stelle
Gets
drunk
on
stars
E
il
mattino
è
leggero
And
the
morning
is
light
Si
ubriaca
di
stelle
Gets
drunk
on
stars
E
il
mattino
è
leggero
And
the
morning
is
light
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
From
Donegal
to
the
Aran
Islands
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
And
from
Dublin
to
Connemara
Ovunque
tu
stia
Wherever
you
are
Viaggiando
con
zingari
o
re
Traveling
with
gypsies
or
kings
Il
cielo
d'Irlanda
The
sky
of
Ireland
Si
muove
con
te
Moves
with
you
Il
cielo
d'Irlanda
è
The
sky
of
Ireland
is
inside
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
enorme
The
sky
of
Ireland
is
a
huge
Cappello
di
pioggia
Rain
hat
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
bambino
che
dorme
sulla
spiaggia
The
sky
of
Ireland
is
a
child
sleeping
on
the
beach
Il
cielo
d'Irlanda
The
sky
of
Ireland
Fa
il
mondo
in
bianco
e
nero
Makes
the
world
black
and
white
Ma
dopo
un
momento
i
colori
But
after
a
moment
the
colors
Li
fa
brillare
piu'
del
vero
Make
you
shine
more
than
real
Ma
dopo
un
momento
But
after
a
moment
Li
fa
brillare
piu'
del
vero
Make
you
shine
more
than
real
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
From
Donegal
to
the
Aran
Islands
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
And
from
Dublin
to
Connemara
Ovunque
tu
stia
Wherever
you
are
Viaggiando
con
zingari
o
re
Traveling
with
gypsies
or
kings
Il
cielo
d'Irlanda
The
sky
of
Ireland
Si
muove
con
te
Moves
with
you
Il
cielo
d'Irlanda
è
The
sky
of
Ireland
is
inside
Il
cielo
d'Irlanda
è
una
donna
The
sky
of
Ireland
is
a
woman
Che
cambia
spesso
d'umore
Who
changes
her
mood
often
Il
cielo
d'Irlanda
è
una
gonna
che
The
sky
of
Ireland
is
a
skirt
that
Gira
nel
sole
Turns
in
the
sun
Il
cielo
d'Irlanda
è
Dio
The
sky
of
Ireland
is
God
Che
suona
la
fisarmonica
Who
plays
the
accordion
Si
apre
e
si
chiude
col
ritmo
della
musica
Opens
and
closes
to
the
rhythm
of
music
Si
apre
e
si
chiude
col
ritmo
della
musica
Opens
and
closes
to
the
rhythm
of
music
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
From
Donegal
to
the
Aran
Islands
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
And
from
Dublin
to
Connemara
Ovunque
tu
stia
Wherever
you
are
Viaggiando
con
zingari
o
re
Traveling
with
gypsies
or
kings
Il
cielo
d'Irlanda
The
sky
of
Ireland
Si
muove
con
te
Moves
with
you
Il
cielo
d'Irlanda
è
The
sky
of
Ireland
is
inside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bubola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.