Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Il culo del mondo (O' cu' do mundo)
Furto,
stupro,
ratto
putrido,
fetido
sequestro
Кража,
изнасилование,
гнилая
крыса,
зловонный
захват
Aggettivo
sdrucciolo
in
"U"
Скользкое
прилагательное
в
"U"
Cupa
curva
dell′occulto
Мрачная
кривая
оккультизма
È
il
culo
del
mondo
questo
posto
Это
задница
мира
это
место
Crimine
stupido,
criminale
solo
Глупое
преступление,
преступное
только
Sostantivo
comune
Общее
существительное
Il
frutto
spurio
riluce
Ложный
плод
оживляет
Alla
sott'ombra
disumana
dei
linciatori
К
нечеловеческой
тени
линчевателей
Furto,
stupro,
ratto
putrido,
fetido
sequestro
Кража,
изнасилование,
гнилая
крыса,
зловонный
захват
Aggettivo
sdrucciolo
in
"U"
Скользкое
прилагательное
в
"U"
Cupa
curva
dell′occulto
Мрачная
кривая
оккультизма
È
il
culo
del
mondo
questo
posto
Это
задница
мира
это
место
Crimine
stupido,
criminale
solo
Глупое
преступление,
преступное
только
Sostantivo
comune
Общее
существительное
Il
frutto
spurio
riluce
Ложный
плод
оживляет
Alla
sott'ombra
disumana
dei
linciatori
К
нечеловеческой
тени
линчевателей
Questo
paese
triste
Эта
печальная
страна
Nell'epoca
più
sporca
В
самую
грязную
эпоху
Composto
e
decomposto
Составленный
и
разложенный
Da
gruppi
di
linciatori
Из
групп
линчевателей
Furto,
stupro,
ratto
putrido,
fetido
sequestro
Кража,
изнасилование,
гнилая
крыса,
зловонный
захват
Aggettivo
sdrucciolo
in
"U"
Скользкое
прилагательное
в
"U"
Cupa
curva
dell′occulto
Мрачная
кривая
оккультизма
È
il
culo
del
mondo
questo
posto
Это
задница
мира
это
место
Crimine
stupido,
criminale
solo
Глупое
преступление,
преступное
только
Sostantivo
comune
Общее
существительное
Il
frutto
spurio
riluce
Ложный
плод
оживляет
Alla
sott′ombra
disumana
dei
linciatori
К
нечеловеческой
тени
линчевателей
Furto,
stupro,
ratto
putrido,
fetido
sequestro
Кража,
изнасилование,
гнилая
крыса,
зловонный
захват
Aggettivo
sdrucciolo
in
"U"
Скользкое
прилагательное
в
"U"
Cupa
curva
dell'occulto
Мрачная
кривая
оккультизма
È
il
culo
del
mondo
questo
posto
Это
задница
мира
это
место
Crimine
stupido,
criminale
solo
Глупое
преступление,
преступное
только
Sostantivo
comune
Общее
существительное
Il
frutto
spurio
riluce
Ложный
плод
оживляет
Alla
sott′ombra
disumana
dei
linciatori
К
нечеловеческой
тени
линчевателей
A
mais
triste
nação
A
mais
sad
nação
Na
época
mais
podre
Na
época
mais
podre
Compõe-se
de
possíveis
Compõe-se
de
possíveis
Grupos
de
linchadores
Grupos
de
linchadores
Furto,
stupro,
ratto
putrido,
fetido
sequestro
Кража,
изнасилование,
гнилая
крыса,
зловонный
захват
Aggettivo
sdrucciolo
in
"U"
Скользкое
прилагательное
в
"U"
Cupa
curva
dell'occulto
Мрачная
кривая
оккультизма
È
il
culo
del
mondo
questo
posto
Это
задница
мира
это
место
Crimine
stupido,
criminale
solo
Глупое
преступление,
преступное
только
Sostantivo
comune
Общее
существительное
Il
frutto
spurio
riluce
Ложный
плод
оживляет
Alla
sott′ombra
disumana
dei
linciatori
К
нечеловеческой
тени
линчевателей
Questo
paese
triste
Эта
печальная
страна
Nell'epoca
più
sporca
В
самую
грязную
эпоху
Composto
e
decomposto
Составленный
и
разложенный
Da
gruppi
di
linciatori
Из
групп
линчевателей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Bocconi Lamberti, Caetano Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.