Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Il parco della luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il parco della luna
The Park of the Moon
Sono
più
di
cent′anni
che
al
parco
della
luna
For
more
than
a
hundred
years
at
the
park
of
the
moon
Arriva
Sonni
Boi
con
i
cavalli
di
legno
Sonni
Boi
arrives
with
wooden
horses
E
la
sua
donna
Fortuna
And
his
woman
Fortuna
I
denti
di
ferro
e
gli
occhi
neri
puntati
Iron
teeth
and
black
eyes
stare
Nel
cielo
per
capirne
i
misteri.
At
the
sky
to
understand
its
mysteries.
È
nato
a
Ferrara
anzi
l'hanno
trovato
su
un
muro
He
was
born
in
Ferrara
or
rather
they
found
him
on
a
wall
è
pieno
di
segni
e
i
muscoli
full
of
signs
and
muscles
Corrono
sulla
sua
pelle.
They
run
over
his
skin.
Sonni
Boi
ha
disegnato
sulle
braccia
Sonni
Boi
has
drawn
on
his
arms
La
mappa
delle
stelle.
The
map
of
the
stars.
Di
notte
va
a
caccia
e
con
il
cavallo
By
night
he
goes
hunting
and
with
his
horse
Raccoglie
chi
si
è
perduto
He
rounds
up
those
who
are
lost.
Anch′io
quante
volte
da
bambino
ho
chiesto
aiuto
How
many
times
when
I
was
a
child
did
I
ask
for
help
Quante
volte
da
solo
mi
sono
perduto
How
many
times
all
alone
I
lost
my
way
Quante
volte
ho
pianto
e
sono
caduto
How
many
times
I
cried
and
fell
Guardando
le
stelle
ho
chiesto
di
capire
Looking
at
the
stars
I
asked
to
understand
Come
entrare
nel
mondo
dei
grandi
How
to
enter
the
world
of
adults
Senza
paura
paura
di
morire
Without
fear
of
dying
Come
uno
zingaro
seduto
su
un
muro
Like
a
gypsy
sitting
on
a
wall
Gli
occhi
nel
cielo
puntati
sul
futuro
Eyes
to
the
sky
staring
at
the
future
Dei
suoi
mille
figli
non
ricorda
un
viso
Of
his
thousand
sons
he
doesn't
remember
a
face
Ne
ha
avuto
uno
per
coltello
He
had
one
for
every
knife
Ha
fatto
un
figlio
per
ogni
nemico
ucciso.
He
made
a
son
for
every
enemy
he
killed.
Sonni
Boi
non
è
cattivo
ha
perfino
sorriso
guardando
Sonni
Boi
is
not
mean
he
even
smiled
while
watching
Fortuna
accarezzandole
il
viso.
Fortuna
caressing
her
face.
Li
ho
visti
abbracciarsi
come
bimbi
nel
parco
della
luna
I
saw
them
hugging
like
children
in
the
park
of
the
moon
Tutti
e
due
con
una
valigia
nella
mano
Both
of
them
with
a
suitcase
in
their
hand
Con
l'aria
di
chi
deve
partire
With
an
air
of
those
who
must
leave
E
andare
lontano
oppure
morire,
And
go
far
away
or
else
die,
In
silenzio,
sparire
piano
piano
Disappear
slowly
and
in
silence,
Sopra
il
loro
cavallo
di
legno
con
On
their
wooden
horse
with
La
loro
pelle
scura
nella
mano
Their
dark
skin
in
their
hand
Adesso
Sonni
Boi
e
la
sua
donna
Fortuna
Now
Sonni
Boi
and
his
woman
Fortuna
Saranno
a
metà
strada
tra
Ferrara
e
la
luna
Will
be
halfway
between
Ferrara
and
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.