Fiorella Mannoia - Imparare ad essere una donna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Imparare ad essere una donna




Imparare ad essere una donna
Learning to Be a Woman
A mani nude, a piedi scalzi
With bare hands, on bare feet
Affrontare la vita sul campo
Embrace life to the fullest
E mai dagli spalti, senza risparmi
And never from the sidelines, without holding back
Andando sempre comunque avanti
Always moving forward, no matter what
E niente è mai sicuro
And nothing is ever certain
E quando hai più passato che futuro
And when you have more past than future
Sai che hai imparato dagli altri anche i peggiori sbagli
You know you've learned from others, including their worst mistakes
Per giorni, mesi, anni
For days, months, years
Ma ancora mi commuovo
But I am still moved
Per un bacio lontano, una foto ricordo
By a distant kiss, a keepsake photo
Per la notte che piano ridiventa giorno
By the night that slowly turns into day
Ogni emozione mi attraversa il respiro
Every emotion buries into my soul
E piango di gioia oppure senza motivo
And I cry for joy or for no reason
Ci sono giorni in cui vorrei sparire
There are days I'd like to disappear
E altri che la felicità non ha una fine
And others when happiness knows no end
Ogni emozione mi attraversa il respiro
Every emotion buries into my soul
E rido di gioia oppure senza motivo
And I laugh for joy or for no reason
Convinta che alla fine tutto torna
Believing that in the end, everything comes around
Con il peso e la bellezza di imparare
With the weight and beauty of learning
Ad essere una donna
To be a woman
E camminare sui vetri rotti
And to walk on broken glass
Di mille scelte sbagliate
Made of a thousand wrong choices
Da bruciare gli occhi
To make your eyes burn
E nonostante i colpi
And despite the hits
Non dare peso alle ragioni e ai torti
Not giving weight to the reasons and the wrongs
E ancora mi commuovo
And I am still moved
Ogni volta che aspetto la primavera
Every time I await the spring
Quando incrocio lo sguardo di una persona vera
When I meet the gaze of a true person
Ogni emozione mi attraversa il respiro
Every emotion buries into my soul
E piango di gioia oppure senza motivo
And I cry for joy or for no reason
Ci sono giorni in cui vorrei sparire
There are days I'd like to disappear
Altri che la felicità non ha una fine
Others when happiness knows no end
Ogni emozione mi attraversa il respiro
Every emotion buries into my soul
E rido di gioia oppure senza motivo
And I laugh for joy or for no reason
Convinta che alla fine tutto torna
Believing that in the end, everything comes around
Con il peso e la bellezza di imparare
With the weight and beauty of learning
Ad essere una donna
To be a woman
Ogni emozione mi attraversa il respiro
Every emotion buries into my soul
E rido di gioia oppure senza motivo
And I laugh for joy or for no reason
Convinta che alla fine tutto torna
Believing that in the end, everything comes around
Con il peso e la bellezza di imparare
With the weight and beauty of learning
Ad essere una donna
To be a woman
Una donna
A woman





Авторы: Alfredo Rapetti Mogol, Federica Abbate, Fiorella Mannoia, Fabio Gargiulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.