Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - In viaggio - live 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In viaggio - live 2012
On the road - live 2012
Domani
partirai
Tomorrow
you'll
leave
Non
ti
posso
accompagnare
I
can't
go
with
you
Sarai
sola
nel
viaggio
You'll
be
alone
on
your
journey
Io
non
posso
venire
I
can't
come
Il
tempo
sarà
lungo
The
time
will
be
long
E
la
tua
strada
incerta
And
your
path
uncertain
Il
calore
del
mio
amore
The
warmth
of
my
love
Sarà
la
tua
coperta
Will
be
your
blanket
Ho
temuto
questo
giorno
I
feared
this
day
è
arrivato
così
in
fretta
It
came
so
quickly
E
adesso
devi
andare
And
now
you
must
go
La
vita
non
aspetta
Life
doesn't
wait
Guado
le
mie
mani
I'm
folding
my
hands
Ora
che
siamo
sole
Now
that
we're
alone
Non
ho
altro
da
offrirti
I
have
nothing
else
to
offer
you
Solo
le
mie
parole
Only
my
words
Rivendica
il
diritto
ad
essere
felice
Claim
the
right
to
be
happy
Non
dar
retta
alla
gente
Don't
listen
to
people
Non
sa
quello
che
dice
They
don't
know
what
they're
talking
about
E
non
aver
paura
And
don't
be
afraid
Ma
non
ti
fidare
But
don't
trust
it
Se
il
gioco
è
troppo
facile
If
the
game
is
too
easy
Avrai
qualcosa
da
pagare
You'll
have
something
to
pay
Ed
io
ti
penserò
in
silenzio
And
I'll
think
of
you
in
silence
Nelle
notti
d'estate,
On
summer
nights,
Nell'ora
del
tramonto
At
sunset,
Quando
si
oscura
il
mondo
When
the
world
goes
dark
L'ora
muta
delle
fate
The
silent
hour
of
the
fairies
E
parlerò
al
mio
cuore,
più
forte
And
I'll
speak
to
my
heart,
louder
Perché
tu
lo
possa
sentire
So
that
you
can
hear
it
è
questo
il
nostro
accordo
This
is
our
agreement
Prima
di
partire
Before
you
leave
Prima
di
partire
Before
you
leave
Domani
...
non
ti
voltare
Tomorrow
...
don't
turn
around
Ama
la
tua
terra
Love
your
land
Non
la
tradire
Don't
betray
it
Non
badare
alle
offese
Don't
pay
attention
to
insults
Lasciali
dire
Let
them
talk
Ricorda
che
l'umiltà
Remember
that
humility
Apre
tutte
le
porte
Opens
all
doors
E
che
la
conoscenza
And
that
knowledge
Ti
renderà
più
forte
Will
make
you
stronger
Lo
sai
che
l'onestà
You
know
that
honesty
Non
è
un
concetto
vecchio
Is
not
an
old
concept
Non
vergognarti
mai
Never
be
ashamed
Quando
ti
guardi
nello
specchio
When
you
look
in
the
mirror
Non
invocare
aiuto
nelle
notti
di
tempesta
Don't
call
for
help
on
stormy
nights
E
non
ti
sottomettere
tieni
alta
la
testa
And
don't
submit,
hold
your
head
high
Ama,
la
tua
tua
terra
Love
your
land
Ama,
non
la
tradire
Love,
don't
betray
it
Non
frenare
l'allegria
Don't
hold
back
your
joy
Non
tenerla
tra
le
dita
Don't
keep
it
between
your
fingers
Ricorda
che
l'ironia
ti
salverà
la
vita
Remember
that
irony
will
save
your
life
Ti
salverà...
Will
save
you...
Ed
io
ti
penserò
in
silenzio
And
I'll
think
of
you
in
silence
Nelle
notti
d'estate,
On
summer
nights,
Nell'ora
del
tramonto
At
sunset,
Quella
muta
delle
fate
That
silent
one
of
the
fairies
E
parlerò
al
mio
cuore
And
I'll
speak
to
my
heart
Perché,
domani
partirai
Because
tomorrow
you'll
leave
Ma
in
una
notte
di
estate
But
on
a
summer
night
Io
ti
verrò
a
cercare
I'll
come
looking
for
you
Io
ti
verrò
a
parlare
I'll
come
to
talk
to
you
E
griderò
al
mio
cuore
And
I'll
shout
to
my
heart
Perché...
tu
lo
possa
sentire
Because...
you
can
hear
it
Si,
lo
possa
sentire
Yes,
you
can
hear
it
Tu
lo
possa
sentire...
You
can
hear
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Calo', Cesare Chiodo, Fiorella Mannoia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.