Fiorella Mannoia - L'altra Faccia Della Luna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - L'altra Faccia Della Luna




L'altra Faccia Della Luna
Другая сторона Луны
Quante volte ho pianto
Сколько раз я плакала,
Consegnando al vento
Вверяя ветру
Un'amore e un sogno andato a male
Любовь и мечту, которые пошли прахом.
Quante volte ho vinto
Сколько раз я побеждала,
Affidandomi all'istinto
Доверяясь инстинкту,
Un cielo aperto dopo un temporale
Открытое небо после грозы.
L'altra faccia della luna
Другая сторона луны
Non è poi così lontana
Не так уж и далека.
Storie di momenti
Истории мгновений,
Con la rabbia in mezzo ai denti
Со злостью, стиснутой в зубах,
E la noia appiccicata addosso
И скукой, прилипшей ко мне.
Ma è comunque vero
Но все равно верно,
Che il domani è meno nero
Что завтрашний день менее мрачен,
Se accendi il tuo sorriso un po' più spesso
Если ты зажигаешь свою улыбку чуть чаще.
L'altra faccia della luna
Другая сторона луны,
Non lasciarla fuori scena
Не оставляй ее за кулисами,
Non è poi così lontana
Она не так уж и далека.
Sì, inventerò una favola in più
Да, я придумаю еще одну сказку,
E dentro quella favola senz'altro ci sei tu
И в этой сказке, без сомнения, будешь ты.
Tu, con quei tuoi occhi chiari che guardano lontano
Ты, с твоими ясными глазами, которые смотрят вдаль,
Più in là, molto più in di dove siamo
Дальше, гораздо дальше, чем мы сейчас.
Quante volte un viaggio
Сколько раз путешествие
Mette a fuoco un paesaggio
Фокусирует пейзаж,
Che ha dell'incredibile, ma è vero
Который невероятен, но реален.
Capovolgimenti da naufragi deludenti
Перевороты от разочаровывающих кораблекрушений
Alle scorribande di un veliero
К приключениям парусника.
L'altra faccia della luna
Другая сторона луны
Si fa sempre più vicina
Становится все ближе,
Si fa sempre più vicina
Становится все ближе.
Sì, inventerò una favola in più
Да, я придумаю еще одну сказку,
E dentro quella favola senz'altro ci sei tu
И в этой сказке, без сомнения, будешь ты.
Tu, con quei tuoi occhi chiari che guardano lontano
Ты, с твоими ясными глазами, которые смотрят вдаль,
Più in là, molto più in di dove siamo
Дальше, гораздо дальше, чем мы сейчас.





Авторы: Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.