Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - La Luna Stasera
La
corda
troppo
tesa
Веревка
слишком
туго
Si
spezza
di
sorpresa
Он
ломается
от
неожиданности
È
finita
tra
noi!
Между
нами
все
кончено!
Con
l'anima
di
giuda
С
душой
Иуды
In
cerca
di
qualcuno
В
поисках
кого-то
Senza
alcun
desiderio
Без
всякого
желания
Me
ne
vado
sul
serio
Я
ухожу.
Ti
guardo
e
ti
sorrido
e
in
cuore
ho
Я
смотрю
на
тебя
и
улыбаюсь
тебе,
и
в
душе
у
меня
Il
buio
di
una
stiva
senza
oblo
Темнота
трюма
без
обло
Quante
cose
da
lasciare
Сколько
вещей
оставить
Questo
è
il
prezzo
per
andare
via
Это
цена,
чтобы
уйти
Più
forte
di
un
Сильнее,
чем
La
vita
tra
la
nebbia
Жизнь
среди
тумана
Anche
su
di
me
Даже
на
меня
E
vincerò
il
difetto
di
credere
che
a
letto
anche
in
fredde
serate
И
я
выиграю
дефект,
полагая,
что
в
постели
даже
в
холодные
вечера
Posa
entrarci
l'estate
Поза
вступает
в
лето
E
adesso
fammi
male
se
ti
va
А
теперь
сделай
мне
больно,
если
хочешь
Adesso
che
il
mio
orgoglio
è
tutto
quà
Теперь,
когда
моя
гордость-это
все
Mentre
fuori
all'improvviso
В
то
время
как
внезапно
Tutto
il
mondo
non
respira
più
Весь
мир
больше
не
дышит
Ma
negli
occhi
ci
sei
tu
Но
в
глазах
ты
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
И
Луна
уже
сегодня
выглядит
как
Луна
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Может
быть,
последняя
ложь,
кажется
мне
правдой
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
И
Луна
уже
сегодня
выглядит
как
Луна
Forse
l'ultima
bugia
mi
sembra
vera
Может
быть,
последняя
ложь
кажется
мне
правдой
Se
ci
sei
tu
con
me
Если
ты
со
мной
Ed
anche
questa
volta
И
на
этот
раз
тоже
La
cenere
sepolta
Зарытый
пепел
Incomincia
a
bruciare
Начинает
гореть
Si
accendono
le
piste
Загораются
дорожки
Di
questo
aereo
triste
Этого
грустного
самолета
Che
prova
ancora
a
volare
Который
все
еще
пытается
летать
Proverà
a
decollare
Попытается
взлететь
La
notte
sta
finendo
e
intanto
io
Ночь
заканчивается,
а
я
Ho
in
mano
ancora
i
pezzo
di
un
addio
Я
все
еще
держу
в
руках
кусок
прощания
Mentre
fuori
all'improvviso
В
то
время
как
внезапно
Tutto
il
mondo
non
respira
più
Весь
мир
больше
не
дышит
Ma
negli
occhi
ci
sei
tu
Но
в
глазах
ты
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
И
Луна
уже
сегодня
выглядит
как
Луна
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Может
быть,
последняя
ложь,
кажется
мне
правдой
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
И
Луна
уже
сегодня
выглядит
как
Луна
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Может
быть,
последняя
ложь,
кажется
мне
правдой
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
И
Луна
уже
сегодня
выглядит
как
Луна
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Может
быть,
последняя
ложь,
кажется
мне
правдой
Se
ci
sei
tu
con
me
Если
ты
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Canepa, Francesco Massimiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.