Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - La Luna Stasera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna Stasera
Луна Сегодня Вечером
La
corda
troppo
tesa
Слишком
туго
натянутая
струна
Si
spezza
di
sorpresa
Обрывается
внезапно.
È
finita
tra
noi!
Между
нами
всё
кончено!
Con
l'anima
di
giuda
С
душой
Иуды,
In
cerca
di
qualcuno
В
поисках
кого-то,
Senza
alcun
desiderio
Без
всякого
желания,
Me
ne
vado
sul
serio
Я
всерьез
ухожу.
Ti
guardo
e
ti
sorrido
e
in
cuore
ho
Смотрю
на
тебя
и
улыбаюсь,
а
в
сердце
у
меня
Il
buio
di
una
stiva
senza
oblo
Тьма
трюма
без
иллюминатора.
Quante
cose
da
lasciare
Сколько
всего
нужно
оставить,
Questo
è
il
prezzo
per
andare
via
Вот
цена
ухода.
Più
forte
di
un
Сильнее,
чем...
La
vita
tra
la
nebbia
Жизнь
в
тумане
Anche
su
di
me
И
надо
мной
тоже.
E
vincerò
il
difetto
di
credere
che
a
letto
anche
in
fredde
serate
И
я
преодолею
этот
недостаток
- веру
в
то,
что
в
постель,
даже
в
холодные
ночи,
Posa
entrarci
l'estate
Может
войти
лето.
E
adesso
fammi
male
se
ti
va
А
теперь
сделай
мне
больно,
если
хочешь,
Adesso
che
il
mio
orgoglio
è
tutto
quà
Теперь,
когда
вся
моя
гордость
вот
здесь.
Mentre
fuori
all'improvviso
А
снаружи
вдруг
Tutto
il
mondo
non
respira
più
Весь
мир
перестал
дышать,
Ma
negli
occhi
ci
sei
tu
Но
в
моих
глазах
есть
ты.
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
И
луна
уже
кажется
луной
сегодня
вечером,
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Возможно,
последняя
ложь,
кажется
правдой,
Se
ci
sei
tu
Если
ты
рядом.
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
И
луна
уже
кажется
луной
сегодня
вечером,
Forse
l'ultima
bugia
mi
sembra
vera
Возможно,
последняя
ложь,
кажется
правдой,
Se
ci
sei
tu
con
me
Если
ты
со
мной.
Ed
anche
questa
volta
И
в
этот
раз
тоже
La
cenere
sepolta
Захороненный
пепел
Incomincia
a
bruciare
Начинает
гореть.
Si
accendono
le
piste
Загораются
огни
Di
questo
aereo
triste
Этого
грустного
самолета,
Che
prova
ancora
a
volare
Который
все
еще
пытается
взлететь.
Proverà
a
decollare
Он
попытается
взлететь.
La
notte
sta
finendo
e
intanto
io
Ночь
подходит
к
концу,
а
я
все
еще
Ho
in
mano
ancora
i
pezzo
di
un
addio
Держу
в
руках
осколки
прощания.
Mentre
fuori
all'improvviso
А
снаружи
вдруг
Tutto
il
mondo
non
respira
più
Весь
мир
перестал
дышать,
Ma
negli
occhi
ci
sei
tu
Но
в
моих
глазах
есть
ты.
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
И
луна
уже
кажется
луной
сегодня
вечером,
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Возможно,
последняя
ложь,
кажется
правдой,
Se
ci
sei
tu
Если
ты
рядом.
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
И
луна
уже
кажется
луной
сегодня
вечером,
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Возможно,
последняя
ложь,
кажется
правдой,
Se
ci
sei
tu
Если
ты
рядом.
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
И
луна
уже
кажется
луной
сегодня
вечером,
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Возможно,
последняя
ложь,
кажется
правдой,
Se
ci
sei
tu
con
me
Если
ты
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Canepa, Francesco Massimiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.