Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Le notti di maggio
Le notti di maggio
May Nights
Se
questa
è
una
canzone
con
cui
If
this
is
a
song
with
which
Si
può
parlare
One
can
talk
Se
in
questa
notte
di
maggio
io
If
on
this
May
night
I
Ti
penso
ad
ascoltare
Think
of
you
listening
Certe
piccole
voci
che
a
volte
Certain
small
voices
that
sometimes
Vanno
al
cuore
Go
to
the
heart
In
questi
momenti,
con
l′aria
che
si
muove
In
these
moments,
with
the
air
that
moves
Io
conosco
la
mia
vita
e
ho
visto
il
mare
I
know
my
life
and
I
have
seen
the
sea
E
ho
visto
l'amore
da
poterne
parlare
And
I
have
seen
love
so
that
I
can
talk
about
it
Ma
nelle
notti
di
maggio
non
può
bastare
But
on
May
nights
it
cannot
suffice
La
voce
di
una
canzone
per
lasciarsi
andare
The
voice
of
a
song
to
let
oneself
go
Amore
su
quel
treno
che
è
già
un
ritorno
Love
on
that
train
that
is
already
a
return
Amore
senza
rimpianto
e
senza
confronto
Love
without
regret
and
without
comparison
E
conosci
la
tua
vita
ma
non
hai
visto
il
mare
And
you
know
your
life
but
you
have
not
seen
the
sea
E
non
hai
l′amore
per
poterne
parlare
And
you
do
not
have
love
so
that
you
can
talk
about
it
Ma
è
una
notte
di
Maggio
But
it
is
a
May
night
Che
ci
si
può
aspettare
di
più?
What
more
could
one
expect?
Se
questa
è
una
canzone
con
cui
If
this
is
a
song
with
which
Davvero
si
può
parlare
Truly
one
can
talk
In
questa
sera
ferita
On
this
wounded
evening
Da
non
lasciarsi
andare
Not
to
let
oneself
go
In
questa
notte
da
soli
che
On
this
lonely
night
that
Non
ci
si
può
vedere
One
cannot
see
each
other
E
non
ci
si
può
contare
And
one
cannot
count
on
each
other
Ma
solo
ricordare
But
only
remember
Io
conosco
la
mia
vita
e
ho
visto
il
mare
I
know
my
life
and
I
have
seen
the
sea
E
ho
visto
l'amore
vicino
da
poterlo
toccare
And
I
have
seen
love
close
up
so
that
I
can
touch
it
Ma
nelle
notti
di
Maggio
non
può
bastare
But
on
May
nights
it
cannot
suffice
La
voce
di
una
canzone
per
lasciarsi
andare
The
voice
of
a
song
to
let
oneself
go
Nelle
notti
come
questa
che
ci
si
può
aspettare
On
nights
like
this
what
could
one
expect
Se
non
una
canzone
per
farsi
ricordare
da
te
If
not
a
song
to
make
yourself
remembered
by
you
Per
farsi
ricordare
da
te
To
make
yourself
remembered
by
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Alberto Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.