Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Luce
Non
c'è
figlio
che
non
sia
mio
figlio
There
is
no
child
who
is
not
my
child
Né
ferita
di
cui
non
sento
il
dolore
There
is
no
wound
of
which
I
do
not
feel
the
pain
Non
c'è
terra
che
non
sia
la
mia
terra
There
is
no
land
that
is
not
my
land
E
non
c'è
vita
che
non
meriti
amore
And
there
is
no
life
that
does
not
deserve
love
Mi
commuovono
ancora
i
sorrisi
I
am
still
moved
by
smiles
E
le
stelle
nelle
notti
d'estate
And
the
stars
on
summer
nights
I
silenzi
della
gente
che
parte
The
silences
of
people
who
leave
E
tutte
queste
strade
And
all
of
these
streets
Fa'
che
non
sia
soltanto
mia
Make
it
so
that
it
is
not
only
mine
Questa
illusione
This
illusion
Fa'
che
non
sia
una
follia
credere
ancora
nelle
persone
Make
it
so
that
it
is
not
madness
to
still
believe
in
people
Luce,
luce
dei
miei
occhi
dove
sei
finita
Light,
light
of
my
eyes,
where
have
you
ended
up
Lascia
che
ti
guardi,
dolce
margherita
Let
me
look
at
you,
sweet
daisy
Prendi
la
tua
strada
e
cerca
le
parole
Take
your
path
and
search
for
the
words
Fa'
che
non
si
perda
tutto
questo
amore
Make
it
so
that
all
of
this
love
is
not
lost
Tutto
questo
amore
All
of
this
love
Non
c'è
voce
che
non
sia
la
mia
voce
There
is
no
voice
that
is
not
my
voice
Né
ingiustizia
di
cui
non
porto
l'offesa
There
is
no
injustice
that
I
do
not
bear
the
offense
of
Non
c'è
pace
che
non
sia
la
mia
pace
There
is
no
peace
that
is
not
my
peace
E
non
c'è
guerra
che
non
abbia
una
scusa
And
there
is
no
war
that
does
not
have
an
excuse
Non
c'è
figlio
che
non
sia
mio
figlio
There
is
no
child
who
is
not
my
child
Né
speranza
di
cui
non
sento
il
calore
There
is
no
hope
of
which
I
do
not
feel
the
warmth
Non
c'è
rotta
che
non
abbia
una
stella
There
is
no
course
that
does
not
have
a
star
E
non
c'è
amore
che
non
invochi
amore
And
there
is
no
love
that
does
not
invoke
love
Luce,
luce
dei
miei
occhi
vestiti
di
seta
Light,
light
of
my
eyes
dressed
in
silk
Lascia
che
ti
guardi,
dolce
margherita
Let
me
look
at
you,
sweet
daisy
Prendi
la
tua
strada
e
cerca
le
parole
Take
your
path
and
search
for
the
words
Fa'
che
non
si
perda
tutto
questo
amore
Make
it
so
that
all
of
this
love
is
not
lost
Luce,
luce
dei
miei
occhi
dove
sei
finita
Light,
light
of
my
eyes,
where
have
you
ended
up
Lascia
che
ti
guardi,
dolce
margherita
Let
me
look
at
you,
sweet
daisy
Prendi
la
tua
strada
e
cerca
le
parole
Take
your
path
and
search
for
the
words
Fa'
che
non
si
perda
tutto
questo
amore
Make
it
so
that
all
of
this
love
is
not
lost
Tutto
questo
amore
All
of
this
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Barbarossa
Альбом
Sud
дата релиза
30-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.