Fiorella Mannoia - Mariposa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Mariposa




Mariposa
Butterfly
Sono la strega in cima al rogo
I am the witch at the stake
Una farfalla che imbraccia il fucile
A butterfly wielding a rifle
Una regina senza trono
A queen without a throne
Una corona d'arancio e di spine
A crown of orange blossoms and thorns
Sono una fiamma tra le onde del mare
I am a flame among the waves of the sea
Sono una sposa sopra l'altare
I am a bride upon the altar
Un grido nel silenzio che si perde nell'universo
A cry in the silence that gets lost in the universe
Sono il coraggio che genera il mondo
I am the courage that generates the world
Sono uno specchio che si è rotto
I am a mirror that has broken
Sono l'amore, un canto, il corpo
I am love, a song, the body
Un vestito troppo corto
A dress too short
Una voglia, un desiderio
A craving, a desire
Sono le quinte di un palcoscenico
I am the wings of a stage
Una città, un impero
A city, an empire
Una metà, sono l'intero
One half, I am the whole
Ahia ia ia ia ia iai
Ahia ia ia ia ia iai
Ahia ia ia ia ia iai
Ahia ia ia ia ia iai
Mi chiamano con tutti i nomi
They call me by all names
Tutti quelli che mi hanno dato
All those they have given me
E nel profondo sono libera
And deep down I am free
Orgogliosa e canto
Proud and I sing
Ho vissuto in un diario
I've lived in a diary
In un poema e poi in un campo
In a poem and then in a field
Ho amato in un bordello
I've loved in a brothel
E mentito, non sai quanto
And lied, you don't know how much
Sono sincera, sono bugiarda
I am sincere, I am a liar
Sono volubile, sono testarda
I am fickle, I am stubborn
L'illusione che ti incanta
The illusion that enchants you
La risposta e la domanda
The answer and the question
Sono la moda, l'amore e il vanto
I am fashion, love and pride
Sono una madonna e il pianto
I am a madonna and the weeping
Sono stupore e meraviglia
I am astonishment and wonder
Sono negazione e orgasmo
I am denial and orgasm
Nascosta dietro a un velo
Hidden behind a veil
Profonda come un mistero
Deep as a mystery
Sono la terra, sono il cielo
I am the earth, I am the sky
Valgo oro e meno di zero
I'm worth gold and less than zero
Ahia ia ia ia ia iai
Ahia ia ia ia ia iai
Ahia ia ia ia ia iai
Ahia ia ia ia ia iai
Mi chiamano con tutti i nomi
They call me by all names
Tutti quelli che mi hanno dato
All those they have given me
E anche nel buio sono libera, orgogliosa e canto
And even in the darkness I am free, proud and I sing
Sono stata tua e di tutti
I have been yours and everyone's
Di nessuno e di nessun altro
Of no one and no one else's
Con le scarpe e a piedi nudi
With shoes and barefoot
Nel deserto e anche nel fango
In the desert and also in the mud
Una, nessuna, centomila
One, none, one hundred thousand
Madre, figlia, luna nuova
Mother, daughter, new moon
Sorella, amica mia
Sister, my friend
Io ti do la mia parola
I give you my word
Ahia ia ia ia ia iai
Ahia ia ia ia ia iai
Ahia ia ia ia ia iai
Ahia ia ia ia ia iai
Mi chiamano con tutti i nomi
They call me by all names
Tutti quelli che mi hanno dato
All those they have given me
Ma nel profondo sono libera, orgogliosa e canto
But deep down I am free, proud and I sing
Mi chiamano con tutti i nomi
They call me by all names
Con tutti quelli che mi hanno dato
With all those they have given me
E per sempre sarò libera, e orgogliosa canto
And forever I will be free, and proud I sing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.