Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Mariposa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
la
strega
in
cima
al
rogo
Я
ведьма
на
вершине
костра,
Una
farfalla
che
imbraccia
il
fucile
Бабочка,
сжимающая
ружье,
Una
regina
senza
trono
Королева
без
трона,
Una
corona
d'arancio
e
di
spine
С
короной
из
апельсиновых
цветов
и
шипов.
Sono
una
fiamma
tra
le
onde
del
mare
Я
пламя
среди
морских
волн,
Sono
una
sposa
sopra
l'altare
Я
невеста
на
алтаре,
Un
grido
nel
silenzio
che
si
perde
nell'universo
Крик
в
тишине,
теряющийся
во
вселенной.
Sono
il
coraggio
che
genera
il
mondo
Я
смелость,
рождающая
мир,
Sono
uno
specchio
che
si
è
rotto
Я
разбитое
зеркало,
Sono
l'amore,
un
canto,
il
corpo
Я
любовь,
песня,
тело,
Un
vestito
troppo
corto
Слишком
короткое
платье,
Una
voglia,
un
desiderio
Страсть,
желание,
Sono
le
quinte
di
un
palcoscenico
Я
кулисы
сцены,
Una
città,
un
impero
Город,
империя,
Una
metà,
sono
l'intero
Половина,
я
целое.
Ahia
ia
ia
ia
ia
iai
Айя
иа
иа
иа
иа
иай
Ahia
ia
ia
ia
ia
iai
Айя
иа
иа
иа
иа
иай
Mi
chiamano
con
tutti
i
nomi
Меня
называют
всеми
именами,
Tutti
quelli
che
mi
hanno
dato
Всеми,
что
мне
дали,
E
nel
profondo
sono
libera
И
в
глубине
души
я
свободна,
Orgogliosa
e
canto
Горда,
и
я
пою.
Ho
vissuto
in
un
diario
Я
жила
в
дневнике,
In
un
poema
e
poi
in
un
campo
В
поэме,
а
потом
в
поле,
Ho
amato
in
un
bordello
Я
любила
в
борделе,
E
mentito,
non
sai
quanto
И
лгала,
ты
не
представляешь
сколько.
Sono
sincera,
sono
bugiarda
Я
искренняя,
я
лгунья,
Sono
volubile,
sono
testarda
Я
переменчивая,
я
упрямая,
L'illusione
che
ti
incanta
Иллюзия,
которая
тебя
очаровывает,
La
risposta
e
la
domanda
Ответ
и
вопрос.
Sono
la
moda,
l'amore
e
il
vanto
Я
мода,
любовь
и
гордость,
Sono
una
madonna
e
il
pianto
Я
мадонна
и
плач,
Sono
stupore
e
meraviglia
Я
изумление
и
чудо,
Sono
negazione
e
orgasmo
Я
отрицание
и
оргазм,
Nascosta
dietro
a
un
velo
Скрытая
за
вуалью,
Profonda
come
un
mistero
Глубокая,
как
тайна,
Sono
la
terra,
sono
il
cielo
Я
земля,
я
небо,
Valgo
oro
e
meno
di
zero
Я
стою
золота
и
меньше
нуля.
Ahia
ia
ia
ia
ia
iai
Айя
иа
иа
иа
иа
иай
Ahia
ia
ia
ia
ia
iai
Айя
иа
иа
иа
иа
иай
Mi
chiamano
con
tutti
i
nomi
Меня
называют
всеми
именами,
Tutti
quelli
che
mi
hanno
dato
Всеми,
что
мне
дали,
E
anche
nel
buio
sono
libera,
orgogliosa
e
canto
И
даже
во
тьме
я
свободна,
горда,
и
я
пою.
Sono
stata
tua
e
di
tutti
Я
была
твоей
и
всех,
Di
nessuno
e
di
nessun
altro
Ничьей
и
ничей
больше,
Con
le
scarpe
e
a
piedi
nudi
В
туфлях
и
босиком,
Nel
deserto
e
anche
nel
fango
В
пустыне
и
даже
в
грязи.
Una,
nessuna,
centomila
Одна,
ни
одна,
сто
тысяч,
Madre,
figlia,
luna
nuova
Мать,
дочь,
новая
луна,
Sorella,
amica
mia
Сестра,
подруга
моя,
Io
ti
do
la
mia
parola
Я
даю
тебе
свое
слово.
Ahia
ia
ia
ia
ia
iai
Айя
иа
иа
иа
иа
иай
Ahia
ia
ia
ia
ia
iai
Айя
иа
иа
иа
иа
иай
Mi
chiamano
con
tutti
i
nomi
Меня
называют
всеми
именами,
Tutti
quelli
che
mi
hanno
dato
Всеми,
что
мне
дали,
Ma
nel
profondo
sono
libera,
orgogliosa
e
canto
Но
в
глубине
души
я
свободна,
горда,
и
я
пою.
Mi
chiamano
con
tutti
i
nomi
Меня
называют
всеми
именами,
Con
tutti
quelli
che
mi
hanno
dato
Всеми,
что
мне
дали,
E
per
sempre
sarò
libera,
e
orgogliosa
canto
И
навсегда
я
буду
свободна,
и
гордо
пою.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Fiorella Mannoia, Alfredo Rapetti Mogol, Mattia Cerri, Carlo Di Francesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.