Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Nessuna conseguenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuna conseguenza
Никаких последствий
A
te
che
mi
dicevi
ma
tu
dov'è
vuoi
andare
che
non
conosci
il
mondo
Ты
говорил
мне:
"Куда
ты
собралась?
Ты
же
не
знаешь
мир,
E
ti
puoi
fare
solo
male
ancora
hai
troppe
cose
da
imparare
И
можешь
лишь
снова
обжечься.
Тебе
еще
так
многому
нужно
научиться.
Devi
solamente
stare
zitta
e
ringraziare...
Ты
должна
просто
молчать
и
благодарить..."
Parlando
mi
dicevi
tutto
questo
e
molto
altro
Говоря,
ты
мне
твердил
всё
это
и
многое
другое,
Guardandomi
ogni
volta
dall'alto
verso
il
basso
Глядя
на
меня
каждый
раз
свысока,
Perché
non
pensavi
che
avrei
avuto
un
giorno
il
coraggio
Потому
что
не
думал,
что
у
меня
когда-нибудь
хватит
смелости...
Mi
sembrava
di
restare
ferma
al
punto
di
partenza
Мне
казалось,
что
я
остаюсь
на
старте,
Di
non
essere
capace
di
bastare
mai
a
me
stessa
di
non
avere
una
certezza
Что
я
не
способна
быть
довольной
собой,
что
у
меня
нет
уверенности,
Di
non
essere
all'altezza
Что
я
не
на
высоте.
E
invece
pensa
nessuna
conseguenza
А
знаешь,
никаких
последствий.
Di
te
so
stare
senza
Я
могу
жить
без
тебя.
Non
sei
necessario
alla
mia
sopravvivenza
Ты
не
нужен
для
моего
выживания.
E
invece
pensa
io
non
mi
sono
persa
А
знаешь,
я
не
потерялась.
Di
quel
che
è
stato
non
resta
От
того,
что
было,
не
осталось
Nessuna
conseguenza
Никаких
последствий.
E
ripetevi
tutto
questo
con
quell'aria
da
padrone
И
ты
повторял
все
это
с
таким
покровительственным
тоном,
Convincendomi
a
pensare
che
io
avevo
torto
e
tu
ragione
Убеждая
меня,
что
я
неправа,
а
ты
прав.
Ma
lo
sai
alla
fine
che
l'amore
Но
знаешь,
в
конце
концов,
любовь,
Se
lo
tieni
chiuso
a
chiave
guarda
altrove
Если
держать
ее
под
замком,
ищет
другой
путь.
Come
se
accontentarmi
fosse
la
scelta
migliore
Как
будто
довольствоваться
малым
— лучший
выбор,
Come
fosse
troppo
tardi
sempre
per
definizione
Как
будто
всегда
слишком
поздно
по
определению,
Come
se
l'unica
soluzione
fosse
quella
di
restare
Как
будто
единственный
выход
— остаться.
E
invece
pensa
nessuna
conseguenza
А
знаешь,
никаких
последствий.
Di
te
so
stare
senza
Я
могу
жить
без
тебя.
Non
sei
necessario
alla
mia
sopravvivenza
Ты
не
нужен
для
моего
выживания.
E
invece
pensa
io
non
mi
sono
persa
А
знаешь,
я
не
потерялась.
Di
quel
che
è
stato
non
resta
От
того,
что
было,
не
осталось
Nessuna
conseguenza
Никаких
последствий.
Nessuna
conseguenza
Никаких
последствий.
Di
quel
che
è
stato
non
resta
nessuna
conseguenza
От
того,
что
было,
не
осталось
никаких
последствий.
A
te
che
mi
dicevi
ma
tu
dov'è
vuoi
andare
Ты
говорил
мне:
"Куда
ты
собралась?
Che
non
conosci
il
mondo
e
ti
puoi
fare
solo
male
Ты
же
не
знаешь
мир,
и
можешь
лишь
снова
обжечься.
Ancora
hai
troppe
cose
da
imparare
Тебе
еще
так
многому
нужно
научиться.
Devi
solamente
stare
zitta
e
ringraziare
Ты
должна
просто
молчать
и
благодарить".
E
invece
pensa
nessuna
conseguenza
А
знаешь,
никаких
последствий.
Di
te
so
stare
senza
Я
могу
жить
без
тебя.
Non
sei
necessario
alla
mia
sopravvivenza
Ты
не
нужен
для
моего
выживания.
E
invece
pensa
io
non
mi
sono
persa
А
знаешь,
я
не
потерялась.
Di
quel
che
è
stato
non
resta
От
того,
что
было,
не
осталось
Nessuna
conseguenza
Никаких
последствий.
Nessuna
conseguenza
Никаких
последствий.
Di
quel
che
è
stato
non
resta
От
того,
что
было,
не
осталось
Nessuna
conseguenza
Никаких
последствий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.