Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Non sono un cantautore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non sono un cantautore
I'm Not a Singer-Songwriter
Non
sono
un
cantautore
I'm
not
a
singer-songwriter
Sono
l′inganno,
il
candore
I'm
deception,
innocence
Sono
un
attore,
un
Santo,
una
balia
senza
prole
I'm
an
actor,
a
saint,
a
nurse
without
children
Sono
fiato
e
parole
I'm
breath
and
words
Un
insieme
di
fiori
e
pistole
A
combination
of
flowers
and
pistols
Sono
contorto,
distorto,
sono
un
cuore
in
corto
I'm
twisted,
distorted,
I'm
a
short-circuiting
heart
Cammino
e
vivo
capovolto
I
walk
and
live
upside
down
Dissoluto
e
dissolto
Debauched
and
dissolved
Sono
la
felicità
che
m'hai
dato
e
poi
tolto
I'm
the
happiness
you
gave
me
and
then
took
away
Sono
la
felicità
che
m′hai
dato
e
poi
tolto
I'm
the
happiness
you
gave
me
and
then
took
away
Sono
un
calcio
sotto
il
banco
I'm
a
kick
under
the
desk
Un
pugno
dritto
sui
denti
A
punch
straight
in
the
teeth
Sono
il
veleno
cromato
di
mille
serpenti
I'm
the
chromated
venom
of
a
thousand
serpents
Sono
carne
e
cervello
I'm
flesh
and
brain
Sangue
caldo
e
sudore
Warm
blood
and
sweat
Ma
sono
quanto
mi
basta
e
non
ho
più
bisogno
But
I'm
enough
for
myself
and
I
no
longer
need
Di
nessun
pudore
Any
modesty
Sono
un
diavolo
elettrico
I'm
an
electric
devil
E
scrivo
bianco
su
nero
And
I
write
in
black
and
white
Suono
da
Dio
e
riprendo
il
mio
canto
sincero
I
play
like
a
God
and
I
resume
my
sincere
song
Canto
di
un
torbido
amore
I
sing
of
a
murky
love
Canto
del
bene
e
del
male
I
sing
of
good
and
evil
Del
buio
del
mio
cuore
del
rosso
dolore
Of
the
darkness
of
my
heart,
of
the
red
pain
Del
buio
del
mio
cuore
del
rosso
dolore
Of
the
darkness
of
my
heart,
of
the
red
pain
Del
buio
del
mio
cuore
del
rosso
dolore
Of
the
darkness
of
my
heart,
of
the
red
pain
Tra
cielo
e
terra
Between
heaven
and
earth
Paradiso
e
guerra
Paradise
and
war
Il
mio
destino
si
dividerà
My
destiny
will
be
divided
Il
mio
bel
nome
e
la
mia
faccia
My
beautiful
name
and
my
face
Chi
la
ricorderà?
Who
will
remember
them?
Chi
la
ricorderà?
Who
will
remember
them?
Non
sono
un
cantautore,
questo
è
logico
I'm
not
a
singer-songwriter,
that's
logical
Non
sono
un
cantautore,
questo
è
logico
I'm
not
a
singer-songwriter,
that's
logical
Saluto
tutti
senza
inchino
e
vado
via
sfumando
I
greet
everyone
without
bowing
and
I
fade
away
Non
sono
un
cantautore,
questo
è
logico
I'm
not
a
singer-songwriter,
that's
logical
Saluto
tutti
senza
inchino
e
vado
via
sfumando
I
greet
everyone
without
bowing
and
I
fade
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Fabrizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.