Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Ogni Volta Che Vedo Il Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni Volta Che Vedo Il Mare
Каждый раз, когда я вижу море
È
solo
notte
proprio
notte
Сейчас
глубочайшая
ночь
Occhi
verdi
come
un
gatto
Глаза
зеленые,
как
у
кошки
Ma
nel
buio
frammenti
di
specchi
Но
во
тьме
осколки
зеркал
Ingannano
il
cuore
Обманывают
сердце
Graffiano
i
miei
pensieri
Царапают
мои
мысли
Ma
vorrei
solo
dormire
Но
я
хочу
только
спать
Sognare
io
voglio
le
stelle
Я
хочу
мечтать
о
звездах
Che
non
mi
facciano
pensare
Которые
не
дадут
мне
думать
Che
un
altro
amore
Что
другая
любовь
Una
nuova
emozione
mi
sappia
dare
Новое
чувство
сможет
дать
мне
Fuori
niente
luna
Снаружи
нет
луны
Dentro
niente
amore
Внутри
нет
любви
Ma
ogni
volta
che
vedo
il
mare
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
море
Sono
abbagliata
mi
devo
fermare
Я
ослеплена,
я
должна
остановиться
Non
capisco
mi
metto
a
pensare
Я
не
понимаю,
я
начинаю
думать
A
chi
di
notte
non
riesco
a
vedere
О
том,
кого
не
могу
видеть
ночью
Ma
ogni
volta
che
vedo
il
mare
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
море
è
difficile
bluffare
Трудно
блефовать
Con
questo
straccio
d′anima
dentro
С
этим
несчастным
куском
души
внутри
è
molto
strano
che
io
sia
contenta
adesso
Очень
странно,
что
сейчас
я
довольна
Ogni
volta
che
vedo
il
mare
Каждый
раз,
когда
я
вижу
море
Ogni
volta
che
vedo
il
mare
Каждый
раз,
когда
я
вижу
море
Ma
sui
miei
occhi
un'altra
notte
Но
в
моих
глазах
еще
одна
ночь
E
sulle
labbra
altre
canzoni
И
на
губах
другие
песни
In
fondo
al
cuore
parole
che
non
so
più
dire
В
глубине
души
слова,
которые
я
больше
не
могу
сказать
Che
parlano
troppo
piano
Которые
говорят
слишком
тихо
Volti
e
sorrisi
lontani
Лица
и
улыбки
далекие
Amici
pochi
amici
Мало
друзей,
мало
друзей
Stretti
come
pugnali
sottili
Острые,
как
тонкие
кинжалы
E
sanno
anche
come
farmi
divertire
И
они
знают,
как
заставить
меня
веселиться
Dire
che
li
posso
amare
Сказать,
что
я
могу
их
любить
Sarebbe
un
po′
come
tornare
Было
бы
все
равно,
что
вернуться
Ma
ogni
volta
che
vedo
il
mare
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
море
Sono
abbagliata
mi
devo
fermare
Я
ослеплена,
я
должна
остановиться
Non
capisco
mi
metto
a
pensare
Я
не
понимаю,
я
начинаю
думать
A
chi
di
notte
non
riesco
a
vedere
О
том,
кого
не
могу
видеть
ночью
Ma
ogni
volta
che
vedo
il
mare
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
море
è
difficile
bluffare
Трудно
блефовать
Con
questo
straccio
d'anima
dentro
С
этим
несчастным
куском
души
внутри
è
molto
strano
che
io
sia
contenta
adesso
Очень
странно,
что
сейчас
я
довольна
Ogni
volta
che
vedo
il
mare
Каждый
раз,
когда
я
вижу
море
Ogni
volta
che
vedo
il
mare
Каждый
раз,
когда
я
вижу
море
Ma
ogni
volta
che
vedo
il
mare
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
море
Sono
abbagliata
mi
devo
fermare
Я
ослеплена,
я
должна
остановиться
Non
capisco
mi
metto
a
pensare
Я
не
понимаю,
я
начинаю
думать
A
chi
di
notte
non
riesco
a
vedere
О
том,
кого
не
могу
видеть
ночью
Ma
ogni
volta
che
vedo
il
mare
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
море
è
difficile
bluffare
Трудно
блефовать
Con
questo
straccio
d'anima
dentro
С
этим
несчастным
куском
души
внутри
è
molto
strano
che
io
sia
contenta
adesso
Очень
странно,
что
сейчас
я
довольна
Ogni
volta
che
vedo
il
mare
Каждый
раз,
когда
я
вижу
море
Ogni
volta
che
vedo
il
mare
Каждый
раз,
когда
я
вижу
море
Ogni
volta
che
vedo
il
mare...
Каждый
раз,
когда
я
вижу
море...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cicco, Gaio Chiocchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.