Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Quando l'angelo vola - live 2012
Quando l'angelo vola - live 2012
When the Angel Flies - live 2012
Noi
dobbiamo
usare
e
inventare
l'avvenire
We
should
use
and
invent
the
future
Tutto
quello
che
viene
dall'immaginazione
dell'uomo
All
that
is
born
from
man's
imagination
E
per
l'uomo
realizzabile
Man
can
do
it
Quando
l'angelo
vola
sembra
avere
vent'anni
non
lo
puoi
più
fermare
When
the
angel
flies,
you
can't
stop
him
anymore,
he
looks
like
a
20
year
old
Così
bianco
il
sorriso
da
poter
illuminare
anche
il
fondo
del
mare
His
smile
so
white
that
it
could
brighten
even
the
ocean
floor
Ora
il
cuore
rallenta
la
speranza
e
il
respiro
la
bellezza
è
nel
volo
Now,
the
heart
slows
down
- hope
and
breath,
beauty
is
in
flying
Se
la
vita
è
una
goccia
quanto
pesa
il
sudore
da
portare
da
solo
If
life
is
a
drop,
how
heavy
is
the
sweat
carried
alone
Alì
danza
in
cerchio
sulle
gambe
Ali
dances
in
circles
on
his
legs
Alì
danza
in
cerchio
sulle
gambe
Ali
dances
in
circles
on
his
legs
Quando
l'angelo
vola
non
si
vede
più
il
cielo
questa
forza
cos'è
When
the
angel
flies,
the
sky
is
lost
from
sight,
what
is
this
power
Il
motore
è
il
coraggio
che
lo
porta
lontano
forse
sul
trono
di
un
re
The
engine
is
courage
that
takes
him
far,
perhaps
to
the
throne
of
a
king
Non
si
contano
stelle
solo
il
lampo
precede
la
potenza
del
tuono
Stars
are
not
counted,
only
the
lightning
foretells
the
power
of
a
storm
Quando
il
mondo
si
ferma
il
motore
cammina
e
si
muove
da
solo
When
the
world
stops,
the
engine
walks
and
moves
by
itself
Alì
danza
in
cerchio
sulle
gambe
Ali
dances
in
circles
on
his
legs
Alì
danza
in
cerchio
sulle
gambe
Ali
dances
in
circles
on
his
legs
Alì
danza
in
cerchio
sulle
gambe
Ali
dances
in
circles
on
his
legs
Alì
danza
in
cerchio
sulle
gambe
Ali
dances
in
circles
on
his
legs
Alì
danza
in
cerchio
sulle
gambe
Ali
dances
in
circles
on
his
legs
Alì
danza
in
cerchio
sulle
gambe
Ali
dances
in
circles
on
his
legs
Quando
l'angelo
vola
sembra
avere
vent'anni
una
favola
vera.
When
the
angel
flies,
he
looks
like
20,
a
fairy
tale
come
true.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandro pinnelli, ruggero brunetti, saverio capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.