Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Quasi Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciati
guardare,
cosa
mi
racconti
Дай
взглянуть,
что
ты
мне
расскажешь
D′acqua
ne
è
passata
sotto
i
ponti
Много
воды
утекло
Quel
sorriso
triste
lo
conosco
bene
Эту
грустную
улыбку
я
знаю
хорошо
Ce
lo
hai
solo
quando
ti
conviene
Она
появляется
только
тогда,
когда
тебе
это
удобно
Sempre
uguale,
sempre
un
po'
bandito
Всегда
одинаковая,
всегда
немного
разбойник
Sguardo
accattivante,
un
dolce
invito
Привлекательный
взгляд,
сладкое
приглашение
Ci
hai
giocato
tanto
col
mio
cuore
inftanto
Ты
так
много
играл
с
моим
сердцем
Che
me
l′hai
guarito
Что
исцелил
его
Lasciati
guardare,
lasciami
scherzare
Дай
взглянуть,
дай
мне
пошутить
Siamo
due
barchette
in
mezzo
al
mare
Мы
две
лодки
в
море
Si
ritorna
in
porto
quando
tira
vento
В
порт
возвращаешься,
когда
дует
ветер
In
cerca
del
calore
di
un
momento
В
поисках
тепла
на
время
Dimmi
quante
volte
ti
sei
perso
Скажи
мне,
как
часто
ты
терялся
Quante
porte
aveva
l'universo
Сколько
дверей
было
во
вселенной
Segui
una
cometa,
un
lampo
nella
vita
Гонишься
за
кометой,
молнией
в
жизни
Il
resto
è
cielo
aperto
Остальное
- открытое
небо
Troppo
spesso
è
soltanto
quasi
amore
Слишком
часто
это
лишь
почти
любовь
Un
sottile
intreccio
di
paure
Тонкое
сплетение
страхов
Una
fiamma
che
non
scotta
mai
Пламя,
которое
никогда
не
жжет
Lasciati
un
po'
andare
che
non
sei
di
legno
Отпусти,
не
будь
таким
твердым
Puoi
chiamarmi
amore
senza
impegno
Можешь
называть
меня
"моя
любовь"
без
обязательств
Una
bella
storia
o
una
bolla
d′aria
Красивая
история
или
мыльный
пузырь
Scegli
cosa
mettere
in
memoria
Выбери,
что
сохранить
в
памяти
Brividi
e
scintille
di
un
contatto
Мурашки
и
искры
прикосновения
Desiderio
di
finire
a
letto
Желание
оказаться
в
постели
Nonostante
tutto,
nonostante
il
fatto
Несмотря
ни
на
что,
несмотря
на
тот
факт
Che
non
sei
perfetto
Что
ты
не
идеален
Se
non
fosse
soltanto
quasi
amore
Если
бы
это
была
не
просто
почти
любовь
Stiamo
attenti
a
non
farci
troppo
male
Давай
будем
осторожны,
чтобы
не
причинить
друг
другу
слишком
много
боли
Per
cercare
di
spingerci
più
in
là
Чтобы
попытаться
зайти
дальше
Troppo
spesso
è
soltanto
quasi
amore
Слишком
часто
это
лишь
почти
любовь
Un
sottile
intreccio
di
paure
Тонкое
сплетение
страхов
Una
fiamma
che
non
scotta
mai
Пламя,
которое
никогда
не
жжет
Troppo
spesso
è
soltanto
quasi
amore
Слишком
часто
это
лишь
почти
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Lavezzi, Oscar Avogadro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.