Fiorella Mannoia - Resistenza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Resistenza




Resistenza
Сопротивление
Alzati in piedi
Встань
Prendi la mia mano
Возьми мою руку
Guardati intorno
Оглянись вокруг
Non vedi quanti siamo
Видишь, как нас много?
Senti la tua voce che diventa un coro
Чувствуешь, как твой голос становится хором
Che diventa insieme un grido solo
Который вместе становится единым криком
Sii sempre forte
Будь всегда сильным
Vai avanti un altro metro
Сделай ещё один шаг
Adesso che ci siamo
Теперь, когда мы вместе
Non tornare indietro
Не возвращайся назад
Non perderti per strada ora che è il momento
Не теряйся на пути, теперь, когда настал момент
Ora che è arrivato il nostro tempo
Теперь, когда пришло наше время
Te l'avevo detto
Я же говорила тебе
Te l'ho sempre detto
Я всегда говорила тебе
Non avere paura di non avere coraggio
Не бойся быть несмелым
Fai la differenza dentro questo viaggio
Изменись в этом путешествии
E spalancare gli occhi a quel che vedi
И широко открой глаза на то, что видишь
E dare sempre spazio ai tuoi pensieri
И всегда давай простор своим мыслям
E dire basta perché ne hai abbastanza
И скажи "хватит", потому что с тебя достаточно
Non lo senti questo vento che si alza
Разве ты не чувствуешь этот поднимающийся ветер?
Perché anche un solo passo fa la differenza
Ведь даже один шаг имеет значение
E uno dopo l'altro diventa resistenza
И один за другим становится сопротивлением
Diventa resistenza
Становится сопротивлением
Alzati in piedi
Встань
Guarda più lontano
Смотри дальше
Fino a dove vedi
Как можно дальше
In fondo il cielo è chiaro
В конце концов, небо ясно
Oltre questo mare
За этим морем
Oltre la tempesta
За бурей
Le ferite aperte e la tristezza
Открытые раны и печаль
Stringimi forte dentro ad un sorriso
Крепко обними меня в улыбке
Non diamo importanza a chi ci ha diviso
Не будем придавать значения тем, кто нас разделил
Prendi la tua mano
Возьми себя в руки
Non darti per vinto
Не сдавайся
Tutto può cambiare se ne sei convinto
Всё может измениться, если ты в это веришь
Te l'avevo detto
Я же говорила тебе
Te l'ho sempre detto
Я всегда говорила тебе
Non avere paura di non avere coraggio
Не бойся быть несмелым
Fai la differenza dentro questo viaggio
Изменись в этом путешествии
E spalancare gli occhi a quel che vedi
И широко открой глаза на то, что видишь
E dare sempre spazio ai tuoi pensieri
И всегда давай простор своим мыслям
E dire basta perché ne hai abbastanza
И скажи "хватит", потому что с тебя достаточно
Non lo senti questo vento che si alza
Разве ты не чувствуешь этот поднимающийся ветер?
Perché anche un solo passo fa la differenza
Ведь даже один шаг имеет значение
E uno dopo l'altro diventa resistenza
И один за другим становится сопротивлением
Anche una parola sola
Даже одно слово
Diventa resistenza
Становится сопротивлением
Quando la ripeti ancora
Когда ты повторяешь его снова
Diventa resistenza
Становится сопротивлением
Anche una parola sola
Даже одно слово
Diventa resistenza
Становится сопротивлением
Diventa resistenza
Становится сопротивлением
Diventa resistenza
Становится сопротивлением





Авторы: FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.