Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Tutti Cercano Qualcosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti Cercano Qualcosa
Все ищут что-то
Tutti
cercano
qualcosa,
magari
per
vie
infinite
Все
ищут
что-то,
возможно,
бесконечными
путями
Magari
per
vie
difficili
e
misteriose
Возможно,
трудными
и
загадочными
путями
A
volte
con
arroganza
e
a
volte
senza
pudore
Иногда
с
высокомерием,
а
иногда
без
стыда
A
volte
senza
speranza
e
ormai
nemmeno
più
dolore
Иногда
без
надежды
и
больше
без
боли
Soltanto
per
un
po′
di
tempo
o
per
la
vita
intera
Только
на
время
или
на
всю
жизнь
Nel
sole
di
mezzogiorno
o
nella
polvere
di
questa
lunga
sera
В
полуденном
солнце
или
в
пыли
этого
долгого
вечера
Tutti
cercano
qualcosa
che
non
sanno
più
Все
ищут
что-то,
но
они
больше
ничего
не
знают
Mi
manchi
che
fuori
è
freddo,
mi
manchi
che
fuori
piove
Ты
мне
не
хватаешь,
когда
на
улице
холодно,
ты
не
хватаешь,
когда
на
улице
идет
дождь
Che
fuori
c'è
quest′aria
scura
che
non
si
muove
Что
там
снаружи,
этот
темный
воздух,
который
не
движется
E
manchi
a
tutta
quanta
la
terra,
a
tutta
la
gente
del
mondo
И
тебя
не
хватает
всей
Земле,
всем
людям
в
мире
Mi
manchi
da
tutto
il
tempo,
nel
tempo
di
questo
secondo
Я
скучаю
по
тебе
все
время,
все
время
в
этой
секунде
E
mancano
le
parole
e
manca
il
fiato
И
не
хватает
слов
и
не
хватает
дыхания
E
la
voce
diventa
di
vetro
in
questo
tempo
affilato
И
голос
становится
стеклянным
в
этом
остром
времени
Tempo
che
prende
fuoco
se
manchi
tu
Время
загорается,
если
тебя
нет
E
sarà
fuoco
e
sarà
amore
oppure
non
sarà
И
это
будет
огонь,
и
это
будет
любовь,
или
же
этого
не
будет
E
sarà
amore
da
guardare
finché
non
ci
vedrà
И
это
будет
любовь,
чтобы
смотреть,
пока
она
не
увидит
нас
E
sarà
amore
da
pregare
finché
non
tornerà
И
это
будет
любовь,
о
которой
нужно
молиться,
пока
она
не
вернется
Sarà
ricordo
da
bruciare
finché
non
scalderà
Это
будет
память,
которую
нужно
сжечь,
пока
она
не
согреет
Sarà
ricordo
da
portare
finché
non
peserà
Это
будет
память,
которую
нужно
нести,
пока
она
не
станет
обузой
Tutti
cercano
qualcosa,
la
verità
che
non
ha
confini
Все
ищут
что-то,
истину,
у
которой
нет
границ
Il
nome
della
rosa
e
il
nome
degli
assassini
Имя
розы
и
имя
убийц
La
verità
che
non
ha
colore
e
dorme
sepolta
dalle
stagioni
Истина,
у
которой
нет
цвета,
и
которая
спит,
похороненная
временами
года
E
come
questo
povero
cuore
non
ha
padroni
И
как
это
бедное
сердце
не
имеет
хозяев
E
manca
a
tutta
quanta
la
terra,
a
tutta
la
gente
del
mondo
А
тебя
не
хватает
всей
Земле,
всем
людям
в
мире
E
manca
da
tanto
tempo
in
questo
tempo
di
piombo
И
тебя
не
хватает
уже
так
давно,
в
это
свинцовое
время
E
tutti
vogliono
qualcosa
che
non
hanno
più
И
все
хотят
чего-то,
чего
у
них
больше
нет
E
sarà
fuoco
e
sarà
amore
oppure
non
sarà
И
это
будет
огонь,
и
это
будет
любовь,
или
же
этого
не
будет
E
sarà
amore
da
guardare
finché
non
ci
vedrà
И
это
будет
любовь,
чтобы
смотреть,
пока
она
не
увидит
нас
E
sarà
amore
da
pregare
finché
non
tornerà
И
это
будет
любовь,
о
которой
нужно
молиться,
пока
она
не
вернется
Sarà
ricordo
da
bruciare
finché
non
scalderà
Это
будет
память,
которую
нужно
сжечь,
пока
она
не
согреет
Sarà
ricordo
da
portare
finché
non
peserà
Это
будет
память,
которую
нужно
нести,
пока
она
не
станет
обузой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.