Текст и перевод песни Fiorello - La Mia Banda Suona Il Rock
La Mia Banda Suona Il Rock
My Band Plays Rock
La
mia
banda
suona
il
rock
My
band
plays
rock
E
tutto
il
resto
all′occorrenza
And
everything
else
when
necessary
Sappiamo
bene
che
da
noi
fare
tutto
è
un'esigenza
We
know
very
well
that
doing
everything
is
a
necessity
for
us
È
un
rock
bambino
soltanto
un
po′
latino
It
is
a
child's
rock
only
a
bit
Latin
Una
musica
che
è
speranza,
A
music
that
is
hope,
Una
musica
che
è
pazienza
A
music
that
is
patience
È
come
un
treno
che
è
passato
It
is
like
a
train
that
has
passed
Con
un
carico
di
frutta
With
a
load
of
fruit
Eravamo
alla
stazione
si
ma
dormivamo
tutti
We
were
at
the
station
yes
but
we
were
all
sleeping
E
la
mia
banda
suona
il
rock
And
my
band
plays
rock
Per
chi
l'ha
visto
e
per
chi
non
c'era
For
those
who
have
seen
it
and
for
those
who
were
not
there
E
per
chi
quel
giorno
li
And
for
those
who
that
day
Inseguiva
una
sua
chimera.
Were
pursuing
a
chimera
of
their
own.
Non
svegliatevi
oh,
Don't
wake
up
oh,
E
non
fermateci
no,
no
And
don't
stop
us
no,
no
Per
favore
no.
Please
no.
La
mia
banda
suona
il
rock
My
band
plays
rock
E
cambia
faccia
all′occorrenza
And
changes
face
when
necessary
Da
quando
il
trasformismo
è
diventato
un′esigenza
Since
the
changing
faces
has
became
a
necessity
Ci
vedrete
in
crinoline,
come
brutte
ballerine
You
will
see
us
in
crinolines,
like
bad
dancers
Ci
vedrete
danzare
come
giovani
zanzare
You
will
see
us
dancing
like
young
mosquitoes
Ci
vedrete
alla
frontiera
con
la
macchina
bloccata
You
will
see
us
at
the
border
with
our
car
broken
down
Ma
lui
ce
l'avrà
fatta,
la
musica
è
passata
But
he
will
have
made
it,
the
music
has
passed
È
un
rock
bambino
soltanto
un
po′
latino
It
is
a
child's
rock
only
a
bit
Latin
Viaggia
senza
passaporto
e
noi
dietro
col
fiato
corto
Travels
without
a
passport
and
we
behind
short
of
breath
Lui
ti
penetra
nei
muri
ti
fa
breccia
nella
porta
He
penetrates
you
in
the
walls,
makes
a
hole
in
the
door
for
you
Ma
in
fondo
viene
a
dirti
che
la
tua
anima
non
è
morta
But
deep
down
it
comes
to
tell
you
that
your
soul
is
not
dead
Non
svegliatevi
oh,
Don't
wake
up
oh,
E
non
fermateci
no
And
don't
stop
us
no
Per
favore
no.
Please
no.
La
mia
banda
suona
il
rock
My
band
plays
rock
Ed
è
un'eterna
partenza
And
it
is
an
eternal
departure
Viaggia
bene
ad
onde
medie
Travels
well
on
medium
waves
E
a
modulazione
di
frequenza
And
on
frequency
modulation
È
un
rock
bambino
It's
a
child's
rock
Soltanto
un
po′
latino
Only
a
bit
Latin
Una
musica
che
è
speranza
una
musica
che
è
pazienza
A
music
that
is
hope
a
music
that
is
patience
È
come
un
treno
che
è
passato
con
un
carico
di
frutti
It
is
like
a
train
that
has
passed
with
a
load
of
fruits
Eravamo
alla
stazione
si
ma
dormivamo
tutti
We
were
at
the
station
yes
but
we
were
all
sleeping
E
la
mia
banda
suona
il
rock
And
my
band
plays
rock
Per
chi
l'ha
visto
e
per
chi
non
c′era
For
those
who
have
seen
it
and
for
those
who
were
not
there
E
per
chi
quel
giorno
li
inseguiva
una
sua
chimera.
And
for
those
who
that
day
were
pursuing
a
chimera
of
their
own.
Non
svegliatevi
oh,
Don't
wake
up
oh,
E
non
fermateci
no
And
don't
stop
us
no
Per
favore
no.
Please
no.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.