Текст и перевод песни Fiorello - Mi Vendo
Faccio
in
fretta
un
altro
inventario,
Я
быстро
делаю
еще
один
инвентарь,
Smonto
la
baracca
e
via,
Я
разбиваю
лачугу
и
уезжаю.,
Cambio
zona
itinerario,
il
mio
indirizzo
é
la
follia...
Я
меняю
маршрут,
мой
адрес-безумие...
C′é
un'infelice
ovunque
vai,
Там
несчастная,
куда
бы
ты
ни
пошел,
Voglio
allargare
il
giro
dei
clienti
miei.
Я
хочу
расширить
круг
моих
клиентов.
Io
vendo
desideri
e
speranze
in
confezione
spray...
Я
продаю
желания
и
надежды
в
распылительной
упаковке...
Seguimi
io
sono
la
notte,
il
mistero
l′ambiguitá...
Следуй
за
мной
я-ночь,
Тайна-двусмысленность...
Io
creo
gli
incontri
io
sono
la
sorte,
quell'attimo
di
vanitá.
Я
создаю
встречи,
я-судьба,
этот
момент
тщеславия.
Incredibile
se
vuoi,
seguimi
e
non
ti
pentirai.
Невероятно,
если
хочешь,
следуй
за
мной,
и
ты
не
пожалеешь.
Sono
io
la
chiave
dei
tuoi
problemi,
Я-ключ
к
твоим
проблемам,
Guarisco
i
tuoi
mali,
vedrai...
Я
исцелю
твои
беды,
Вот
увидишь...
Mi
vendo...
la
grinta
che
non
hai!
Я
продаю
себя...
зернистость,
которой
у
тебя
нет!
In
cambio
del
tuo
inferno...
Ti
dó
due
ali
sai...
В
обмен
на
твой
ад...
Я
дам
тебе
два
крыла...
Mi
vendo...
un'altra
identitá!
Я
продаю
себя...
еще
одна
личность!
Ti
dó
quello
che
il
mondo...
Distratto
non
ti
dá.
Я
даю
вам
то,
что
мир...
Отвлекаться
не
дает.
E
lo
vendo
eh
già...
A
buon
prezzo
si
sa...
И
я
продаю
его...
По
хорошей
цене
вы
знаете...
Ho
smarrito
un
giorno
il
mio
circo,
Однажды
я
потерял
свой
цирк,
Ma
il
circo
vive
senza
di
me.
Но
цирк
живет
без
меня.
Non
é
l′anima
tua
che
io
cerco...
Io
sono
solo
piú
di
te.
Это
не
твоя
душа,
которую
я
ищу...
Я
больше,
чем
ты.
Nell′arco
di
una
luna
io...
Faró
di
te
un
baro
oppure
un
re.
В
Луне
Я...
Я
сделаю
из
тебя
мошенника
или
короля.
Sono
io
la
chiave
dei
tuoi
problemi,
Я-ключ
к
твоим
проблемам,
Guarisco
i
tuoi
mali,
vedrai...
Я
исцелю
твои
беды,
Вот
увидишь...
Mi
vendo...
la
grinta
che
non
hai!
Я
продаю
себя...
зернистость,
которой
у
тебя
нет!
In
cambio
del
tuo
inferno...
Ti
dò
due
ali
sai...
В
обмен
на
твой
ад...
Я
дам
тебе
два
крыла...
No
no
no...
Mi
vendo...
Na
na
na
la
mia
felicità!
Нет,
нет...
Я
продаю
себя...
На-На-На
мое
счастье!
Ti
dó
quello
che
il
mondo,
Distratto
non
ti
dá...
Я
даю
тебе
то,
чего
не
дает
мир...
Io
mi
vendo
eh
già...
A
buon
prezzo
si
sà...
Я
продаю
себя...
По
хорошей
цене
вы
знаете...
Mi
vendo...
la
grinta
che
non
hai!
Я
продаю
себя...
зернистость,
которой
у
тебя
нет!
In
cambio
del
tuo
inferno...
Ti
dò
due
ali
sai...
В
обмен
на
твой
ад...
Я
дам
тебе
два
крыла...
No
no
no
no
no...
Ti
vendo...
un'altra
identità!
Нет,
нет,
нет...
Я
продам
тебя...
еще
одна
личность!
Ti
dó
quello
che
il
mondo...
Distratto
non
ti
dá...
Я
даю
вам
то,
что
мир...
Отвлекаться
не
дает...
Seguimi...
Mi
vendo!
Следуй...
Я
продаю
себя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renatozero, Carivi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.