Fiorello - Piazza Grande - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiorello - Piazza Grande




Piazza Grande
Piazza Grande
Santi che pagano il mio pranzo non ce n′è
No saints are paying for my lunch
Sulle panchine in Piazza Grande,
On the benches in the Piazza Grande,
Ma quando ho fame di mercanti come me qui non ce n'è.
But when I'm hungry for merchants like me, there are none.
Dormo sull′erba e ho molti amici intorno a me,
I sleep on the grass and have many friends around me,
Gli innamorati in Piazza Grande,
The lovers in the Piazza Grande,
Dei loro guai dei loro amori tutto so, sbagliati e no.
I know all about their troubles, their loves, their wrongs and their rights.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
In my own way, I need some caresses too.
A modo mio avrei bisogno di sognare anch'io.
In my own way, I need to dream too.
Una famiglia vera e propria non ce l′ho
I don't have a real family of my own
E la mia casa è Piazza Grande,
And my home is the Piazza Grande,
A chi mi crede prendo amore e amore do, quanto ne ho.
To those who believe me, I take love and give love, as much as I have.
Con me di donne generose non ce n′è,
There are no generous women with me,
Rubo l'amore in Piazza Grande,
I steal love in the Piazza Grande,
E meno male che briganti come me qui non ce n′è.
And it's a good thing that there are no brigands like me here.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
In my own way, I need some caresses too.
Avrei bisogno di pregare Dio.
I need to pray to God.
Ma la mia vita non la cambierò mai mai,
But I'll never, ever change my life,
A modo mio quel che sono l′ho voluto io
In my own way, I wanted to be what I am.
Lenzuola bianche per coprirci non ne ho
I have no white sheets to cover us
Sotto le stelle in Piazza Grande,
Under the stars in the Piazza Grande,
E se la vita non ha sogni io li ho e te li do.
And if life has no dreams, I have them and I give them to you.
E se non ci sarà più gente come me
And if there will be no more people like me
Voglio morire in Piazza Grande,
I want to die in the Piazza Grande,
Tra i gatti che non han padrone come me attorno a me
Among the cats that have no master like me around me.





Авторы: GIANFRANCO BALDAZZI, LUCIO DALLA, ROSALINO CELLAMARE, SERGIO BARDOTTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.