Текст и перевод песни Fiorello - Questo Piccolo Grande Amore
Questo Piccolo Grande Amore
Эта маленькая большая любовь
Quella
sua
maglietta
fina
В
той
облегающей
маечке
Tanto
stretta
al
punto
che
mi
immaginavo
tutto
Настолько
тесной,
что
я
воображал
все
E
quell′
aria
da
bambina
И
этот
по-детски
наивный
вид
Che
non
glielo
detto
mai
ma
io
ci
andavo
matto
Я
никогда
не
говорил,
но
меня
это
сводило
с
ума
E
chiare
sere
d'
estate
И
в
ясные
летние
вечера
Il
mare
i
giochi
e
le
fate
Море,
игры
и
феи
E
la
paura
e
la
voglia
И
страх,
и
желание
Di
essere
nudi
Быть
обнаженным
Un
bacio
a
labbra
salate
Поцелуй
на
соленых
губах
Il
fuoco
quattro
risate
Огонь
и
смех
E
far
l′
amore
giù
al
faro...
И
любовь
у
маяка...
Ti
amo
davvero
ti
amo
lo
giuro...
ti
amo
ti
amo
Я
действительно
люблю
тебя,
я
клянусь...
я
люблю
тебя,
люблю
Lei
mi
guardava
con
sospetto
Она
смотрела
на
меня
с
подозрением
Poi
mi
sorrideva
e
mi
teneva
stretto
stretto
Потом
улыбалась
и
крепко-крепко
обнимала
меня
Io
non
ho
mai
capito
niente
Я
никогда
ничего
не
понимал
Visto
che
ora
mai
non
me
lo
levo
dalla
mente
Потому
что
теперь
я
не
могу
выбросить
это
из
головы
Che
lei
lei
era
Что
она,
она
была
Un
piccolo
grande
amore
Маленькой
большой
любовью
Solo
un
piccolo
grande
amore
Просто
маленькой
большой
любовью
Niente
più
di
questo
niente
più!
Только
этим
и
не
больше!
Mi
manca
da
morire
Как
мне
не
хватает
Quel
suo
piccolo
grande
amore
Той
маленькой
большой
любви
Adesso
che
saprei
cosa
dire
Сейчас,
когда
я
знаю,
что
сказать
Adesso
che
saprei
cosa
fare
Сейчас,
когда
я
знаю,
что
делать
Adesso
che
voglio
Сейчас,
когда
я
хочу
Un
piccolo
grande
amore
Маленькую
большую
любовь
Quella
camminata
strana
Та
странная
походка
Pure
in
mezzo
a
chissacche
l'
avrei
riconosciuta
Я
бы
узнал
ее
даже
среди
толпы
Mi
diceva
"sei
una
frana"
Она
говорила
мне:
"Ты
никудышный"
Ma
io
questa
cosa
qui
mica
l'
ho
mai
creduta
Но
я
никогда
не
верил
в
это
E
lunghe
corse
affannate
И
долгие,
утомительные
пробежки
Incontro
a
stelle
cadute
Навстречу
падающим
звездам
E
mani
sempre
più
ansiose
И
руки,
все
более
нетерпеливые
Di
cose
proibite
На
запретное
E
le
canzoni
stonate
И
фальшивые
песни
Urlate
al
cielo
lassù
Выкрикнутые
небу
"Chi
arriva
prima
a
quel
muro..."
"Кто
первым
добежит
до
той
стены..."
Non
sono
sicuro
se
ti
amo
davvero
Я
не
уверен,
что
действительно
люблю
тебя
Non
sono...
non
sono
sicuro...
Я
не...
не
уверен...
Tutto
ad
un
tratto
non
parlava
Внезапно
перестала
говорить
Ma
le
si
leggeva
chiaro
in
faccia
che
soffriva
Но
по
ее
лицу
было
ясно,
что
она
страдает
Io
non
lo
so
quant′
è
che
ha
pianto
Я
не
знаю,
как
давно
она
плачет
Solamente
adesso
me
ne
sto
rendendo
conto
Только
сейчас
я
осознал
Che
lei
lei
era
Что
она,
она
была
Un
piccolo
grande
amore
Маленькой
большой
любовью
Solo
un
piccolo
grande
amore
Просто
маленькой
большой
любовью
Niente
più
di
questo
niente
più
Только
этим
и
не
больше
Mi
manca
da
morire
Как
мне
не
хватает
Quel
suo
piccolo
grande
amore
Той
маленькой
большой
любви
Adesso
che
saprei
cosa
dire
Сейчас,
когда
я
знаю,
что
сказать
Adesso
che
che
saprei
cosa
fare
Сейчас,
когда
я
знаю,
что
делать
Adesso
che
voglio
Сейчас,
когда
я
хочу
Un
piccolo
grande
amore...
Маленькую
большую
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.