Текст и перевод песни Fiorello - Un vecchio indiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un vecchio indiano
An Old Indian
Non
avrò
limiti
per
te
I
will
have
no
limits
for
you
Non
entrerò
bussando
I
will
not
enter
by
knocking
Ti
darò
tutto
quel
che
vuoi
I
will
give
you
all
you
want
E
ti
racconterò
di
un
vecchio
indiano
And
I
will
tell
you
about
an
old
Indian
Per
non
farti
più
sognare
lui
So
that
you
may
no
longer
dream
of
him
Non
basterà
solo
imbrattarsi
il
viso
It
will
not
be
enough
to
just
smear
your
face
Devi
crederci,
non
arrenderti
You
must
believe,
not
surrender
Io
già
lo
so?
I
already
know?
? Che
tu
come
uscirne
saprai
? That
you
will
know
how
to
get
out
of
this
Dai
problemi
di
cuore
Of
problems
of
the
heart
Se
lo
vuoi
puoi
star
bene
anche
tu
If
you
want,
you
can
also
be
good
Senza
storie
d'amore
Without
stories
of
love
Libera
l'anima
perché
Free
your
soul
because
Non
ci
sarà
un
appello
There
will
be
no
appeal
Vivila
questa
vita
vera
Live
this
true
life
E
ti
racconterò
di
un
vecchio
indiano
And
I
will
tell
you
about
an
old
Indian
Per
non
farti
più
sognare
lui
So
that
you
may
no
longer
dream
of
him
Non
basterà
solo
imbrattarsi
il
viso
It
will
not
be
enough
to
just
smear
your
face
Devi
crederci,
non
arrenderti
You
must
believe,
not
surrender
Io
già
lo
so?
I
already
know?
? Che
tu
come
uscirne
saprai
? That
you
will
know
how
to
get
out
of
this
Dai
problemi
di
cuore
Of
problems
of
the
heart
Se
lo
vuoi
puoi
star
bene
anche
tu
If
you
want,
you
can
also
be
good
Senza
storie
d'amore
Without
stories
of
love
So
che
tu
come
uscirne
saprai
I
know
that
you
will
know
how
to
get
out
of
this
Dai
problemi
di
cuore
Of
problems
of
the
heart
Se
lo
vuoi
puoi
star
bene
anche
tu
If
you
want,
you
can
also
be
good
Senza
storie
d'amore
Without
stories
of
love
Non
avrò
limiti
per
te
I
will
have
no
limits
for
you
Non
avrò
limiti
per
te
I
will
have
no
limits
for
you
E
ti
racconterò
di
un
vecchio
indiano
And
I
will
tell
you
about
an
old
Indian
Per
non
farti
più
sognare
lui
So
that
you
may
no
longer
dream
of
him
Non
basterà
solo
imbrattarsi
il
viso
It
will
not
be
enough
to
just
smear
your
face
Devi
crederci,
non
arrenderti
You
must
believe,
not
surrender
Io
già
lo
so?
I
already
know?
? Che
tu
come
uscirne
saprai
? That
you
will
know
how
to
get
out
of
this
Dai
problemi
di
cuore
Of
problems
of
the
heart
Se
lo
vuoi
puoi
star
bene
anche
tu
If
you
want,
you
can
also
be
good
Senza
storie
d'amore
Without
stories
of
love
So
che
tu
come
uscirne
saprai
I
know
that
you
will
know
how
to
get
out
of
this
Dai
problemi
di
cuore
Of
problems
of
the
heart
Se
lo
vuoi
puoi
star
bene
anche
tu
If
you
want,
you
can
also
be
good
Senza
storie
d'amore
Without
stories
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianfranco Bortolotti, Alessandro Galli, Stefano Dian, Rosario Fiorello, Stefano Berardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.