Fiorello - Una donna per amico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiorello - Una donna per amico




Una donna per amico
A Woman for a Friend
Può darsi che io non sappia cosa dico
Maybe I don't know what I'm talking about
Scegliendo te una donna per amico
Choosing you, a woman, for a friend
Ma il mio mestiere è vivere la vita,
But my job is to live life,
Che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
Whether it's ordinary or unknown;
Ti amo forte, debole compagna
I love you dearly, feeble companion
Che qualche volta impara e a volte insegna.
Who sometimes learns and sometimes teaches.
L'eccitazione è un sintomo d'amore
Excitement is a symptom of love
Al quale non sappiamo rinunciare
Which we cannot give up
Le conseguenze spesso fan soffrire
The consequences often make us suffer
A turno ci dobbiamo consolare
We must console each other in turn
E tu amica cara mi consoli
And you, dear friend, console me
Perché ci ritroviamo sempre soli.
Because we always find ourselves alone.
Ti sei innamorata di chi?
Who did you fall in love with?
Troppo docile non fa per te
Too docile is not for you
Lo so divento antipatico
I know I'm being unpleasant
Ma è sempre meglio che ipocrita.
But it's always better than being hypocritical.
D'accordo fa come vuoi
Okay, do as you wish
I miei consigli mai
My advice never
Mi arrendo fa come vuoi
I give up, do as you wish
Ci ritroviamo come al solito poi.
We end up the same way as usual anyway.
Ma che disastro io mi maledico
But what a disaster I curse myself
Ho scelto te, una donna per amico
I chose you, a woman, for a friend
Ma il mio mestiere è vivere la vita
But my job is to live life
Che sia di tutti i giorni o sconosciuta
Whether it's ordinary or unknown
Ti odio forte debole compagna
I hate you deeply, feeble companion
Che poche volte impara e troppo insegna.
Who rarely learns and teaches too much.
Non c'è una gomma ancor che non si buchi
There is no tire that won't get a flat
Il mastice sei tu mia vecchia amica
You are the mastic, my old friend
La pezza sono io ma che vergogna
I am the patch, but what a shame
Che importa tocca a te avanti sogna.
What does it matter, it's your turn, go ahead, dream.
Ti amo, forte e debole compagna
I love you, strong and weak companion
Che qualche volta impara e a volte insegna.
Who sometimes learns and sometimes teaches.
Mi sono innamorato? si un
Have I fallen in love? Yes, a little
Rincoglionito non dico no.
Imbecile, I don't say no.
Per te sono tutte un po' squallide
For you, they are all a bit squalid
La gelosia non è lecita
Jealousy is not lawful
Quello che voglio lo sai
You know what I want
Non mi fermerai.
You will not stop me.
Che menagramo che sei
What a pain in the neck you are
Eventualmente puoi, sempre ridere poi.
If need be, you can always laugh later.





Авторы: BATTISTI, MOGOL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.