Текст и перевод песни FIRE BALL feat. PUSHIM - CHANGES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目が覚めて気付いたの
I
woke
up
and
realized
昨日までの私とはさよなら
That
the
me
from
yesterday
is
gone
I
See
The
Bright
Light
I
See
The
Bright
Light
もしも昨日に戻れても
Even
if
I
could
go
back
to
yesterday
同じようには過ごさないよ
I
wouldn't
live
the
same
way
昨日までの自分とは違った自分が今日はいる
The
me
that
I
was
yesterday
is
different
from
the
me
that
I
am
today
鏡を覗き込むと語りかけてくる
As
I
gaze
into
the
mirror,
it
seems
to
speak
to
me
お前はお前でしかないと
It
tells
me
that
I
am
my
own
person
深く吸い込んで問いかけてみる
Taking
a
deep
breath,
I
ask
myself
お前はそんなもんじゃないだろう?
Aren't
you
more
than
that?
だってしょうがねぇじゃん
I
mean,
it
can't
be
helped
別にお前には関係ねぇじゃん
It's
none
of
your
business
anyway
他人がどう感じようと自分がよければ
No
matter
what
others
think,
if
I'm
okay
with
it
変わる必要はねぇじゃん
Then
I
don't
need
to
change
面倒くせぇならばばっくれ
If
it's
a
hassle,
then
just
run
away
弱い奴には腕ずくで
If
you're
weak,
then
use
brute
force
自分の非を認めたら負け
If
you
admit
your
fault,
then
you
lose
救い求め飲み干す酒YO~
Seeking
salvation,
I
drink
myself
to
oblivion
あの頃素直にごめんと謝れなかったね
Back
then,
I
couldn't
bring
myself
to
apologize
どうでもいいようなプライドが
Such
a
trivial
thing
as
pride
邪魔していたのは若さゆえ
It
was
my
youth
that
got
in
the
way
上手く言えないが昔の自分とは違うぜ
I
can't
put
it
into
words,
but
I'm
not
the
same
as
I
used
to
be
何かを変えてくためまず
In
order
to
change
something,
first
自分が変わらなきゃ変わらねぇ
I
have
to
change
myself
立ち止まったことは
The
times
I
stood
still
苦しんでいたのは
The
times
I
suffered
無駄だったとは言わない
I
won't
say
they
were
in
vain
ただ一つ変わらないことだと
Is
the
only
thing
that
never
changes
全てを受け止めたら
When
I
accepted
everything
I′m
Sayin'
Good
Bye
I
said
Good
Bye
もう恐れはしない
I'm
not
afraid
anymore
どこかで人のせいにしていた
Somewhere
along
the
way,
I
started
blaming
others
これまでの自分を否定するのは
Denying
the
self
I
used
to
be
今ある自分を否定するような
Is
like
denying
the
self
I
am
now
今更懺悔して何が変わる
What
does
it
matter
if
I
repent
now?
変わるってなに?着飾った自分
What
does
it
mean
to
change?
To
pretend
to
be
someone
you're
not
偽った自由
偽った理由
False
freedom,
false
excuses
いつだって自分
I
am
always
myself
過ぎ去った日々と向き合ってみると
When
I
look
back
on
the
days
that
have
passed
ただ哀れみの目で見て救いの手も届かぬほど
Just
watching
me
with
pity,
unable
to
offer
a
helping
hand
離れた心
ならば今こそ
変わるべきだろ
If
your
heart
has
wandered,
then
it's
time
Changes
In
My
Life
Changes
In
My
Life
誰かのために生きていくんだ
To
live
for
someone
else
Changes
In
My
Life
Changes
In
My
Life
自分にケリつけるため
To
settle
things
with
yourself
I′m
Sayin'
Good
Bye
I'm
Sayin'
Good
Bye
生まれ変わる
もう恐れはしない
I
was
reborn,
I'm
not
afraid
anymore
I
See
The
Bright
Light
I
See
The
Bright
Light
I
See
The
Bright
Light
I
See
The
Bright
Light
I
See
The
Bright
Light
I
See
The
Bright
Light
目が覚めて気付いたの
I
woke
up
and
realized
昨日までの私とはさよなら
That
the
me
from
yesterday
is
gone
同じ朝は来ない
The
same
morning
will
never
come
恐れないでIt's
Alright
Don't
be
afraid,
It's
Alright
So
I
Say
Good
Bye(I
Feel
Good)
So
I
Say
Good
Bye(I
Feel
Good)
なんて素晴らしいFeelin′
What
a
wonderful
Feelin'
感じたことないFeelin′
A
Feeling
like
no
other
自分を満たす日々
Days
filled
with
self-fulfillment
違ってたんだ生きる意味
The
meaning
of
life
was
different
見渡してみる景色全てが新しい
The
view
that
I
see
is
new
街は光浴びて輝いてるぜ
The
city
is
bathed
in
light
迷いも悩みも後悔もない
There
are
no
more
doubts,
worries,
or
regrets
まっさらな心で生きていたい
I
want
to
live
with
a
pure
heart
過去のものはここに置いていこう
I'll
leave
the
past
behind
もう戻ることはない
There's
no
going
back
It's
Gonna
Be
All
Right
It's
Gonna
Be
All
Right
I′m
Sayin'
Good
Bye(さよなら
さよなら)
I'm
Sayin'
Good
Bye(Goodbye,
goodbye)
生まれ変わる
もう恐れはしない
I
was
reborn,
I'm
not
afraid
anymore
生まれ変わる
もう恐れはしない
I
was
reborn,
I'm
not
afraid
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fire Ball, Gacha, Masta Simon, Pushim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.