Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kit Hit -Odoru Karman-
Kit Hit -Tanzendes Karma-
もぎたてを出すFire
Beat
Ich
bring'
den
frisch
gepflückten
Fire
Beat
JuicyでNaturalなLingo
Saftiger,
natürlicher
Slang
渡るinternationalなRoute
Wir
nehmen
die
internationale
Route
長旅だが場が沸くならイイゾ
Es
ist
'ne
lange
Reise,
doch
wenn
die
Bude
kocht,
ist
es
gut
so
晴ればれとopen
Da
Window
Mach
strahlend
das
Fenster
auf
何だったら外でもイイゾ
Wenn's
sein
muss,
geht's
auch
draußen
klar
ガンバったらダメでもイイ
Wenn
du
alles
gibst,
ist's
okay,
auch
wenn's
nicht
klappt
なんて次の飛躍の為繋げないと
Aber
das
musst
du
für
den
nächsten
Sprung
verbinden
(かるく越えるBorderline)
(Die
Grenze
locker
überschreiten)
(踊れ!遊べ!ダルマさんがブッ飛んだ!)
(Tanz!
Spiel!
Daruma
haut
ab!)
(楽しめ
Celebrate
life)
(Genieß
es,
feier
das
Leben)
もっと夢中
Noch
mehr
im
Rausch
(励め!学べ!今だこれご存知ない?)
(Streng
dich
an!
Lern!
Kennst
du
das
etwa
noch
nicht?)
巷じぁ歌われたFire
Ball
Fire
Ball,
besungen
auf
den
Straßen
頗るパワフルな4x4
Extrem
kraftvoller
4x4
イキナリ突いてく要点を
Wir
kommen
direkt
auf
den
Punkt
音と健康に重点を
Schwerpunkt
auf
Sound
und
Gesundheit
マズは飯!それから睡眠!
Zuerst
Essen!
Dann
Schlaf!
タマにswimmingで仕事へGo
Manchmal
schwimmen,
dann
zur
Arbeit,
Go!
GalとDance心身共にビンビンでマトメ
Mit
Mädels
tanzen,
Körper
und
Geist
topfit,
das
ist
das
Fazit
元気があれば何でも出来る!
Wenn
du
Energie
hast,
kannst
du
alles
schaffen!
Fire燻っちゃ無いか?今だ木の下で
Dein
Feuer,
schwelt
es
nur?
Immer
noch
unterm
Baum?
間違っちゃ無いか?イヤ間違っちゃ無いさ生きるのは命懸け
Ist
das
nicht
falsch?
Nein,
ist
es
nicht!
Leben
heißt
alles
riskieren.
踊れ!オレだけにするなボケ!
Tanz!
Lass
mich
nicht
allein
tanzen,
du
Depp!
時計外してポッケしまっとけ
Nimm
die
Uhr
ab,
steck
sie
in
die
Tasche
プロペラ回しゃ空の彼方まで
Dreh
den
Propeller,
bis
ans
Ende
des
Himmels
最早踊ってないのはアンタだけ
Mittlerweile
tanzt
nur
noch
du
nicht.
それじゃ沸かせます!
Na
dann,
bringen
wir's
zum
Kochen!
両手挙げまずマツケンばり軽やかに力まず!
Beide
Hände
hoch,
erstmal
locker
wie
Matsuken,
ganz
entspannt!
アムロ行きます!大地揺るがす!
Amuro,
los
geht's!
Lass
die
Erde
beben!
足踏みダカダカもぅやめられん!
Das
Daka-Daka-Stampfen,
ich
kann
nicht
mehr
aufhören!
(かるく越える
Borderline)
(Die
Grenze
locker
überschreiten)
(踊れ!遊べ!ダルマさんがブッ飛んだ!)
(Tanz!
Spiel!
Daruma
haut
ab!)
(楽しめCelebrate
life)
(Genieß
es,
feier
das
Leben)
もっと夢中に
Noch
mehr
im
Rausch
(励れ!学べ!今だコレご存知ない?)
(Streng
dich
an!
Lern!
Kennst
du
das
etwa
noch
nicht?)
カンフー少林カンフー
Kung
Fu
Shaolin
Kung
Fu
Styleは独自で工夫して
Der
Style
ist
eigen,
selbst
ausgetüftelt
熱いナベさえ持つぜフーフー
Halte
sogar
den
heißen
Topf,
fuu
fuu
聴くモン全てに大砲耳富
Für
alle,
die
hinhören,
ein
Schatz
für
die
Ohren
野太い声を出す野武士
Ein
Nobushi
(herrenloser
Samurai)
mit
tiefer
Stimme
荒れ馬またがり信号無視
Auf
wildem
Pferd
reitend,
Ampeln
ignorierend
見せてみお主の拳
Zeig
mir
deine
Faust!
楽して手にするモノに価値無し
Was
man
leicht
bekommt,
hat
keinen
Wert
難い事ヌキヌキ
人の好き好き
Schwieriges
beiseite,
jeder
nach
seinem
Geschmack
起きぬけならば水飲みノビノビ
Nach
dem
Aufwachen
Wasser
trinken,
dich
frei
strecken
全て成り行き
重要なのは気持ち
Alles
ergibt
sich,
wichtig
ist
die
Einstellung
ただダラダラしているだけじゃなく
さ!
Nicht
nur
rumhängen,
los!
(かるく越える
Borderline)
(Die
Grenze
locker
überschreiten)
(踊れ!遊べ!ダルマさんがブッ飛んだ!)
(Tanz!
Spiel!
Daruma
haut
ab!)
(楽しめ
Celebrate
life)
(Genieß
es,
feier
das
Leben)
(励れ!学べ!今だコレご存知ない?)
(Streng
dich
an!
Lern!
Kennst
du
das
etwa
noch
nicht?)
巷じぁ歌われたFire
Ball
Fire
Ball,
besungen
auf
den
Straßen
頗るパワフルな4x4
Extrem
kraftvoller
4x4
イキナリ突いてく要点を
Wir
kommen
direkt
auf
den
Punkt
音と健康に重点を
Schwerpunkt
auf
Sound
und
Gesundheit
マズは飯!それから睡眠!
Zuerst
Essen!
Dann
Schlaf!
タマにswimmingで仕事へGo
Manchmal
schwimmen,
dann
zur
Arbeit,
Go!
GalとDance心身共にビンビンでマトメ
Mit
Mädels
tanzen,
Körper
und
Geist
topfit,
das
ist
das
Fazit
元気があれば何でも出来る!
Wenn
du
Energie
hast,
kannst
du
alles
schaffen!
(かるく越える
Borderline)
(Die
Grenze
locker
überschreiten)
(踊れ!遊べ!ダルマさんがブッ飛んだ!)
(Tanz!
Spiel!
Daruma
haut
ab!)
(楽しめCelebrate
life)
(Genieß
es,
feier
das
Leben)
(励れ!学べ!今だコレご存知ない?)
(Streng
dich
an!
Lern!
Kennst
du
das
etwa
noch
nicht?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberson C, S.hayama, s.hayama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.